statistical physics
“統計物理學”
畢萬青習慣性敲了敲黑板。
“它的作用是用來研究大量粒子、原子、分子集合的宏觀運動規律,是物理學中非常重要的一項分支。”
“老師你就是學這個的嗎?”吳斌發問道。
“恩,算是學過一點。”畢萬青隨口答道。
‘總覺得這個一點里…包含著宇宙啊。’
吳斌撓了撓頭,暢想著以后自己也能以這么自然的語氣裝出如此完美的比。
回答完吳斌的問題,畢萬青又在黑板上寫下了一個名字。
L.D.Landau
“蘭道,統計物理學里我最推薦的就是他所撰寫的教科書,因為他本人就是一名凝聚態的大師,后來還陸續出版過力學,經典場論,非相對論量子力學等經典教材。”
說到這畢萬青露出了些許回憶的神色。
“他的教材覆蓋面非常廣,而且描述非常清晰,并且到現在都一直再繼續修改出版,可以說已經成為了一本著作。”
說到這畢萬青話鋒一轉,“在看完這本之后,再來看中文版的物理統計教材,漏洞就相當多了,最主要的一點就是總是沒法描述到重點,就是那種,撓不到你最癢那個部分,甚至有些會給你一種他是倒過來寫的感覺,讓學生學起來完全摸不著頭腦。”
“你說我讓你數學一上來就看微積分,再學函數,你能明白嗎?”
“肯定不行。”吳斌一個勁搖頭。
“而有些教材就會給人這種感覺,另外還有一點,你去圖書館,能找到許多翻譯過來的科學著作,比如維納的控制論,彭加勒的科學與假設,費馬的平面與立體軌跡引論等等等等,但它們的原著都是英文,你知道我為什么要強調這一點嗎?”
“俄…”吳斌思考了一下,回答道:“這代表著它們被翻譯成中文的時候會有偏差?”
畢萬青聽完給了一個贊賞的目光,“差不多對了,但這個偏差并不是你理解的那種翻譯錯了的偏差,要翻譯這樣的科學著作,對翻譯者要求非常高,翻譯者不僅要精通英語,了解各種生僻詞,還同時要深刻理解他所翻譯的這本書歲描述的專業性。”
畢萬青轉身又在黑板上寫下了兩個字。
“一本小說,不同的人看,就會有不同的理解和感受,科學著作也是一樣,許多翻譯其實已經做得非常好,但他們依舊有可能表達的不是原作者的意思。”
“哦~”
聽到這,吳斌算是徹底明白了,英語在科學界占著一個什么樣的地位。
看到吳斌明白之后,畢萬青放下粉筆,嘆了口氣,“你知道曾經民國時期,中文差點被廢除的事情嗎?”
“當然知道。”吳斌點點頭。
“就是因為當時很多人認為英文比中文能更好的表達科學體系,但如果以現在的眼光再來看,那純屬病急亂投醫,要說中文輸在了哪,只輸在了起步晚啊。”
“當時,或者說現在也一樣,世界上所有頂尖學者寫出自己的論文之后,都要翻譯成英文去發表,才能進行交流,就是因為英語是科學界最普及的語言,這就導致了整個自然科學領域,好的中文教材非常少,越往上學,就越需要去看國外教材。”
畢萬青說完苦笑了一下,“我是不是…扯的有點遠了。”
“不,老師您說的話非常深刻,對我幫助很大。”吳斌認真的回答道。
畢萬青聽完笑了笑,“你能這么想就好,我聽蔡老師詳細的說過你,一個月的時間就從物理0分沖到了滿分,這其中,天賦和努力缺一不可,所以我覺得你一定是一個可教之才,才想對你說點什么。”
“謝謝老師的教導。”吳斌恭敬的說道。
“我聽蔡老師說,你的學習心得就是一天學20小時,你知道我聽到之后第一反應是什么嗎?”
“俄…不知道。”吳斌搖搖頭,心里想的是大概覺得我在吹牛逼。
“是懷念。”畢萬青慢慢走下講臺,“以前拼命讀書的學生啊,是真不少,好些個讓人瞅著都心疼,太累了,那真是拿命在讀啊。
“但付出這樣的代價后,得到的回報自然也是巨大的,你知道2000年到2014年這15年里,華國在IMO拿過多少次冠軍嗎?”
IMO吳斌倒是聽過的,國際數學奧林匹克競賽,通稱數學世界杯,是各國數學尖子交手的一個頂級平臺。
“這個,我還真沒了解過。”對于學神的世界,曾經的吳斌并沒有一點點要去八卦的念頭。
“12次,15年里,斬獲12次冠軍,一個讓全世界認為黃種人全是含著算盤出生的輝煌戰績。”畢萬青說話時中氣十足。
“牛逼!”
聽完畢萬青的話,在吳斌心中一種民族自豪感油然而生。
“但是2015年到2017年,華國已經破天荒的連續三年沒得到過冠軍了。”畢萬青又嘆了口氣。
“為什么?”
“減負的呼聲,你應該聽過不止一次了吧?”
“恩。”吳斌點點頭。
不知道從什么時候起,減負幾乎就成了教育局最重視的一塊,出臺的大量政策都和減負有關,比如前幾年的十項禁止 就包括了嚴禁學校自行組織選拔生源考試,嚴禁義務教育階段學校以各類競賽證書,學科競賽成績或考級證明作為招生依據,嚴禁義務教育階段學校設立任何名義的重點班,快慢班等等。
“孩子們辛苦我也知道,但不讓孩子學習高難度的知識,怎么選拔和識別那些天才呢,我們在放松的時候,別的國家可還在往前跑啊,去年IMO奪冠的是韓國隊,人家拿了170,而我們只拿了159。”
說完畢萬青又補了一句,“等你對競賽有了概念之后,會明白11分意味著什么。”
聽完這些,吳斌陷入了沉默,但內心,卻熊熊燃燒了起來。