“聽蔡老師說,你是第一次參加物理競賽是嗎?”
在稍微了解了吳斌一下之后,畢萬青笑呵呵的拋出了今天的核心問題。
“是的。”吳斌點點頭。
“該看該知道的東西相信蔡老師都跟你說過了,我這就不多說了,我今天呢,就和你講點物理競賽里比較有趣的東西,你跟我來。”
說完畢萬青就帶著吳斌到了一間沒人的教室,示意吳斌隨便找個位置坐之后便拿起粉筆在黑板上寫了個三個字。
大雜燴 寫完后拍了拍手開始說。
“高中物理呢,怎么考基本也不會跳出力和電,學習或者復習起來范圍都很容易鎖定,所以并不是很費力。”
聽到這吳斌心里不禁吐槽了一句,‘這句話被那些物理渣聽到怕是要吐血。’
“但是物理競賽就完全不一樣,它包含的東西非常多,有些人專精一項可以,但如果研究方向變多了,腦子就會開始亂,而物理競賽就是那些不會亂的人才能玩的游戲。”
畢萬青說完又轉身在黑板上邊寫邊說了起來。
“現代物理的研究范圍實在太大了,之間互通的點也越來越少,比如搞凝聚態的不懂等離子,搞等離子的不懂黑洞,搞黑洞的不會修收音機,修收音機的不會造房子,造房子的不會放衛星,但他們學的都是物理。”
說到這畢萬青用粉筆敲了敲黑板。
“而競賽呢,就是要求你們什么都會一點。”
“目的是讓我們做個會修收音機的黑洞研究專家?”吳斌聽到這忍不住皮了一下。
畢萬青聽完哈哈一笑,“其實差不多就這么點意思,可以不精通,但你必須要有了解。”
笑完畢萬青問吳斌:“說說看,你為什么想參加物理競賽?”
“因為很有意思啊。”
“哈哈哈,有意思嗎,倒的確是一個很有意思的回答。”
畢萬青笑著走下了講臺,看著吳斌,“很多人覺得競賽給他們最大的幫助就是升學和保送,其實不然,我覺得物理競賽對于你們這些學生最大的意義就是讓你們有框架,有體系的見識一遍整個當代物理學,包括工學等等。
畢萬青說完又走回了講臺上繼續拿起粉筆邊寫邊說。
“如果你能表現出色,進入復賽,甚至國賽,那你將能見識一遍物理的科研是怎么樣的,論文是怎么樣的,對了,你英語成績怎么樣?”
“還…還行吧。”
面對畢萬青的突然發問,吳斌硬著頭皮回答了句。
“有一個叫arXiv的文檔收錄網站,你可以去逛逛,那可是一個非常有意思的地方,有許多國外的數學家,物理學家及科學家等都習慣將他們的論文先上傳到arXiv,然后再交予專業的學術期刊。”
“為什么啊?這個文檔收錄網站很權威嗎?”吳斌發問。
“這過程就比較有意思啦。”
畢萬青說著在黑板上寫了個人名。
保羅·金斯巴格 寫完畢萬青敲了敲黑板,“arXiv就是由這位物理學家在1991年建立的,網站的本意是收集物理學的論文預印本,但在后來,數學,天文等其他領域也慢慢的被擴及了進去。”
“哦~”吳斌似懂非懂的點點頭。
畢萬青微微一笑:“你知道這個網站后來造成了什么樣的影響嗎?”
“不知道。”吳斌果斷搖頭。
“arXiv的存在是造就科學出版業中所謂開放獲取運動的因素之一,現在的數學家及科學家們習慣將其論文先上傳至arXiv,再提交于專業學術期刊,這個趨勢對于傳統學術期刊的經營模式造成了客觀的沖擊。”
“有點像…高配版百度百科?”
“你這么理解…也行吧,但這個高,大概有姚明這么高。”畢萬青有些幽默的說道。
“后來保羅·金斯巴格靠著這個網站在2002年獲得了麥克阿瑟獎,這可是美國俗稱的天才獎,被視為跨領域的最高獎項之一,表彰的都是在社會發展中發揮出重要作用的創造性人才。”
“好像很厲害的樣子。”不明覺厲的吳斌點了點頭。
畢萬青點點頭,繼續說。
“現在那些科學家將論文上到arXiv,一是為了防止他們的idea在論文被收錄前被人剽竊,上傳到上面做個預收錄,最后根據上傳時間戳來證明它是他的原創。”
“二是為了上面的‘認可’系統,大白話就是同行評審,就是在你投遞的論文通過管理者嚴格審核后,再讓論壇上另一外具有認可資格的人來幫你背書,不過有意思的是,曾經的諾貝爾物理獎得住布賴恩·約瑟夫森的部分文章被管理者退回過,是因為他的文章抵觸了弦理論的正統觀點。”
“那這位大佬后來得獎算是打臉嗎?”
“不然我為什么說是有意思的事情呢?”
吳斌聽完哈哈一笑,越發覺得這位老師很有意思。
“總之我要告訴你的就是,arXiv是一個非常有意思的網站,你能在里面學到非常多學校中根本無法接觸到的知識,比如格里戈里·佩雷爾曼對龐加萊猜想的證明就一直保持著預印本的形式在上面。”
“哦哦…”雖然吳斌對這些大佬都不是很熟,但對這個網站已經燃起巨大的好奇心了。
“所以又要轉回我開始問你的那個問題,你英語好嗎?”
聽畢萬青又問自己一次,吳斌就明白這位老師肯定是看過自己其他科目的成績了,于是只好摸著鼻子說:“不怎么好…”
“哈哈哈,我這么問你不是為了糗你,而是想讓你明白,英語就現在來說,對于你學任何科學都有著巨大作用,所以偏科要不得啊。”
“英語也對物理有幫助?”
這還真是無知限制了他的想象,數學他還能理解對物理很有幫助,但英語竟然也能扯上去?
畢萬青笑了笑,轉身在黑板上寫了三個字。
知識庫 “因為現在世界的知識庫,是以英文為主的,比如教材,比如網絡知識庫,以及你剛剛說的百度百科,和國外的維基百科,這些都是世界共享的知識庫。”
“俄…”吳斌撓了撓頭,還是有點懵。
“不懂嗎,聽我給你舉個例子。”畢萬青說著拿起了粉筆。