設置
上一章
下一章
返回
設置
前一段     暫停     繼續    停止    下一段

第7章 在線教學東北方言

  直播間圍觀的人聽見李遠的話,一個個不由得在屏幕前笑了起來。

  “主播好有趣。”

  “哈哈,可不。”

  不過自然了,還有不少剛剛進來的觀眾滿是不舍的追問李遠。

  “啊?這就下播了?”

  “別呀主播,我才剛來怎么就下播了。”

  “是啊,主播,你沒發現現在的人氣正是最多的時候嗎?趁著這個時候多漲點粉啊!”

  李遠見到直播間大家的留言,想了想倒是也是,索性下山的路上開直播也并不耽誤什么,拿起自己帶著的東西,一邊朝著山下走去,一邊和直播間的人聊起天來。

  “那好,那我就再和大家磨嘰一會。”

  “磨嘰?主播,磨嘰是什么意思?”

  “主播的話已經觸及到我的語言盲區了,同問!”

  李遠這才發現自己說話的時候不小心就將東北的放言說出來了,對著直播間的人解釋說道:“磨嘰,極其就是和普通話的啰嗦、絮叨都是一個意思,不過磨嘰在東北還有一個磨嘰,就是‘慢’。”

  “主播,那到底磨嘰是慢還是啰嗦的意思?我怎么懵了啊!”

  李遠:“兩個都可以,只不過若是在形容速度的時候,‘磨嘰’就是慢的意思。”

  “原來是這樣啊!”

  “get到了一個新詞匯并且造句:你怎么磨嘰呢?”

  “純正東北人告訴你,‘你咋這么磨嘰呢’才是正解。”

  “主播可別磨嘰了,趕緊下山吧!主播你看我造句造的對不對?”

  一時之間,直播間竟然多了許多學習東北話的觀眾,倒是讓李遠有些哭笑不得:“對,沒毛病。”

  “主播,沒毛病是什么病?沒有頭發嗎?”

  “課代表舉手!這個我知道,沒毛病就是沒問題的意思,對不對主播?”

  李遠不由得覺得好笑,不由得開始想自己是不是應該把東北方言給忌了:“嗯,沒毛病就是沒問題的意思。”

  直播間虛心求教的同學們再次露出了然的神色。

  “東北話果然博大精深啊…”

  “大東北的方言覺得好接地氣,我喜歡!”

  “主播再來兩句,讓我們見識一下東北話唄?”

  “是啊,感覺太有意思了,主播再說兩句。”

  李遠看著直播間眾人的留言,不由得啞然失笑。

  看來大家還是挺喜歡聽東北話的,只不過…自己明明是個東北鄉村主播,怎么這一會的功夫就變成東北方言教學主播了?

  不過畢竟是自己的粉絲,只有寵著唄。

  李遠下了一個山坡,笑著說道:“那我就教你們幾句經常聽見東北話,也省的平時聽見我說不明白什么意思。”

  “好啊好啊,在線學習。”

  李遠想了想,隨后說道:“我先讓大家猜幾個簡單的詞,看看大家知道不。”

  “東北話的‘磕磣’,大家知道是什么意思嗎?”

  “磕磣?這是什么鬼?”

  “完了完了,上來第一個就不知道了。”

  “磕是個動詞,莫非是說摔倒了不成?”

  “不應該把,那直接用摔說不就好了,為啥要換成兩個字呢?”

  “看這兩個字都和石頭有關,是不是意思是碎石或者是說堅硬的意思…”

  南方人在熱烈的討論,而一些北方的人此時見到直播間大家的猜測,不由得紛紛笑得不行。

  “身為東北人的話我就笑笑,不說話。”

  直播間的一些好心東北人見到大家討論的越來越離譜,眾人忍不住提醒大家說道:“溫馨提示,在東北,磕磣是一個形容詞。”

  一些沒有接觸過北方方言的觀眾們再次有些迷糊起來。

  “形容詞?用兩塊石頭形容?”

  “主播快說把,我已經按捺不住自己的好奇心了!”

  李遠終于解密說道:“其實,磕磣,在東北和丑是一個意思,就像是南方常說的‘靚仔’差不多。只不過兩個詞的意思是相反的。”

  不少人恍然大悟。

  “原來如此。”

  “學到了學到了,一會我要用磕磣給我室友造句去。”

  “我白天釘釘上聽課都沒這么用功…不行,我得找個本本記下來!”

  “主播還有嗎?”

  李遠接著說道:“那大家知道了了(laolao)是什么意思嗎?”

  “了了?”

  “這兩字不是語文的語氣組詞嗎?他們還能組詞造句?”

  李遠笑著說道:“當然能了,我給大家舉個例子,像是…兩個夫妻在吵架,妻子一直在說,丈夫有些不耐煩,然后就對妻子說:你了了個沒完了?”

  “天啊,我奇怪的知識盲區又出現了!”

  “什么意思,什么意思?到底什么意思?”

  “主播東北話小課堂開課啦!”

  “主播快說,了了到底是什么意思啊?”

  李遠:“其實很簡單的,這個了了和我之前說的磨嘰的意思差不多,像剛剛的那句話,就可以用磨嘰來形同,就是說個不停的意思。”

  “完了完了,我又懵了。”

  “主播今日東北課堂停課把,我的腦子明天才能重啟。”

  “東北方言也太有意思了,語氣也好玩,表示羨慕。”

  李遠看著大家說羨慕北方方言的留言,倒是搖頭說道:“東北方言確實有很多有意思的地方,不過我倒是也羨慕南方的朋友們有屬于自己的語言,不然要是不學個摩斯密碼什么的,還真不好說悄悄話。”

  一聽見李遠的話,直播間不少東北的觀眾也表示認同吐槽起來。

  “是啊,每次我出去用自以為極其標準的普通話和別人溝通,不出十句話人家就會和我說:兄弟,你能說普通話嗎?”

  “哈哈,可不是,北駐南的學生表示,每次同學聊天的時候,我都覺得他們在光明正大的說秘密…”

  李遠的直播間中,此時一片和諧的笑聲。

  管理員:“走過路過不要錯過,大家別忘了點點關注,加個收藏哈!”

無線電子書    東北老林子的直播生活
上一章
書頁
下一章