“哈!抬起頭來,讓我好好瞧瞧!嗯?這驢蹄粗臉的小模樣,看來不是個該燒死的異教徒海德(Heide),也不是個該砍頭的拜偶像者格曾(Gtzen)…嘖嘖!在這到處是異教徒的摩爾之地,我竟然居然遇到了兩個南方城邦的拉丁人?…”
“海德?格曾?…你們是德意志人(Deutsche)?來自神羅的十字軍傭兵?!…”
“呵呵!Bürgerschaft!沒見識的城邦人!我們是巴伐利亞的騎士,是大名鼎鼎的大傭兵團!我們在半島城邦間縱橫廝殺的時候,你們城邦的市民,只要一聽見我們的號角,可都得害怕的跪地求饒!…”
赫尼爾河畔的松橋旁,克里斯托弗·哥倫布騎著騾子,帶著他的弟弟吉亞科莫·哥倫布,面對著整整一隊十二個神羅傭兵。這些兇悍的巴伐利亞傭兵們,都騎著高大的戰馬,穿著堅固的胸甲,不懷好意地從四面圍攏上來。而為首的傭兵隊長笑呵呵的,盯著眼前穿著不錯的城邦人,把手按向腰間的騎士長劍。
“城邦的拉丁人!瞪大你的藍眼睛,好好瞅瞅我胸甲上的話!…哦,你可能不認識高地語?那就丟下你的武器,頭貼著地跪下,向我萊因哈德騎士老爺磕頭!…”
“上主啊!你胸甲上的話?…‘GotesFeinde,habenkeinerleiBarmherzigkeitundErbarmen.’,‘上帝的敵人,沒有仁慈和憐憫?’…Merda!這怎么可能?!真是德意志大傭兵團?…”
哥倫布瞪圓了眼睛,看著傭兵隊長萊因哈德胸甲上的一行文字。那可是亞平寧半島上,赫赫有名的“大傭兵團”曾經用過的箴言。而殺戮劫掠、兇狠殘暴的大傭兵團,在各城邦市民中的名聲,幾乎是能止小兒夜間啼哭的…
“不對!不對啊!半島的大傭兵團雖然名聲很大,但不早就被哈庫德的白傭兵團給擊敗了嗎?那可都是鄉野傳說中,一百多年前的老舊故事了…”
哥倫布雖然粗魯固執,卻并不愚笨。他打量了會這些傭兵騎士身上的破舊盔甲,腰間沉重的破舊劍鞘,還有馬背后鼓鼓囊囊的染血麻袋,就很快明白過來。
“哈哈!Merda!什么德意志大傭兵團?!不過是些破產的流浪騎士,打著嚇唬人的名號,在卡斯蒂利亞的圣戰里到處劫掠!…”
“Merda?啊呸!驢臉的城邦人,你竟然敢罵我?上主見證!我懷疑你是崇拜魔鬼的異教徒!…跪下,給我跪好了,打開你的包裹,讓我好好檢查!…”
為首的巴伐利亞傭兵隊長萊因哈德“鐺”的一聲,就拔出一米多長的騎士長劍,指向哥倫布的胸口。而周圍的傭兵騎士們,也紛紛拔出劍來,臉上是毫不掩飾的殺意。
“隊長!把這兩個肥羊一股腦砍了吧!…哈哈!看這身打扮,怎么也能榨出幾十個金幣來!”
“啊這…上主庇佑!都是…誤會…誤會!我的包裹…給你…給你檢查!…”
看到這一幕,哥倫布“唰”的一下,額頭和后背都冒出了汗來,膝蓋也止不住的發軟。
眼下在這片荒涼的異教徒土地上,前后都沒有人煙。要殺死兩個旅人,簡直比殺兩條狗還要容易。而在半島的鄉野傳說里,這些傭兵騎士們的做派,他可是再清楚不過了,那比各地的土匪都還要殘忍…
“上主見證!我…我是克里斯托弗·哥倫布!…是伊莎貝拉女王聘請的大航海家…我…我有女王的親筆信件!…”
“屁!什么哥倫布、弟倫布的?!什么女王的大航海家?老爺我還是巴伐利亞的大公爵呢!…跪下!我讓你跪下!把包裹交出來!…”
面對一排鋒利的劍鋒,面對殺人不眨眼的傭兵騎士,哥倫布犟著腦袋,鼓起了三秒鐘的勇氣,然后果斷的選擇了下跪。他顫抖地卸下了背后的包裹,咬牙不舍了數息,就被兩個傭兵直接踹倒在地,一把奪了手中的包裹。
“啊哈!圣母庇佑!讓我看看,你有多少叮當作響的小可愛…嗯?!”
傭兵隊長萊因哈德迫不及待,解開沉甸甸的包裹,眉頭就是一皺。
“Scheie!這是什么破爛玩意?兩本書?《東方見聞錄》、《地心說》?…這厚厚的羊皮卷又是什么?《托斯卡內利地圖》?‘香料群島’、‘印度’、‘賽里斯’、‘西潘古’?什么亂七八糟的玩意!航海的指南針?尺子?…哈?你還真是個航海的?…”
萊因哈德翻了會哥倫布的包裹,就不耐煩的全部倒在地上。他順著“叮叮當當”的錢幣聲,終于找到一個癟癟的小錢袋。然后,他打開一看,瞬間勃然大怒。
“Verdammt!操!這家伙穿的有模有樣,像個有錢的肥羊,結果錢袋里,竟然只有11個格羅索銀幣?連一個杜卡特金幣都沒有!…”
“隊長!這另一個家伙更窮,只有6個銀幣、11個銅幣!…”
“VerfluchteScheie!你們這兩個城邦來的窮鬼,讓老爺我白跑這一大趟!”
萊因哈德怒火中燒,直接把大劍一橫,架在哥倫布的脖頸上,噴了對方一臉口水。而哥倫布又懼又怒,渾身顫抖地厲害,卻根本沒法動彈。在這群披甲持劍、手上沾滿鮮血的傭兵騎士面前,他哪怕看著再是強壯,也只是逃不掉的待宰羔羊罷了。
“ArmeSau!該死的窮鬼!看著像個樣子,包裹里什么都沒有!年紀這么大,這么多年,就沒攢下一點錢來?沒錢的窮鬼,就該縮在城里扛大包,在這摩爾人的地方亂晃什么?虧著我跟了你一路,還以為是個城邦來的商人肥羊…”
“蠢貨、懶貨!一點都不努力!沒有錢,你不會去搶劫嗎?沒有錢,你不會去殺異教徒嗎?老爺我都這么努力,起早貪黑的搶劫、殺人!…”
萊因哈德面目猙獰,惡狠狠地罵了好一會。接著,他正要轉動劍柄,把這個窮鬼的城邦人抹了脖子,卻聽到手下人驚訝的大喊。
“頭兒!你看,你看!這是什么,好像是貴族老爺的羊皮信,上面還有個大大的印章,好像是…好像是女王的印章!…”
“嗯?…”
萊茵哈德皺起眉頭,接過精美的羊皮信一讀,眼神就是一變。
“奉我們的主和救主耶穌基督的名,致航海家克里斯托弗·哥倫布。我們已經看到您寫給我們的信,并注意到您提及的西去航行計劃…請您帶著詳細的海圖,在王室的航海委員會面前,向尊敬的國王和王后,展示您具體的計劃與要求…遵照國王和王后的命令,致以此信,埃爾南多·德·塔拉維拉…”
半晌后,萊茵哈德讀完書信,沉吟了會,把架在哥倫布脖子上的長劍放下。隨后,他瞇起刻薄的碧綠眼睛,盯著眼前的拉丁人,沉聲問道。
“上主見證!你真是女王聘請的大航海家?”
“我…我是…”
想起不久前失敗的計劃展示,與被委員會拒絕的航海提議,哥倫布抿了抿嘴,沉默了片刻,還是用上主的名義,半真半假地起誓道。
“上主見證!我正是女王的大航海家!女王一直資助我,讓我研究向西穿過大洋,抵達富饒契丹和印度的航路!…”
“哈?!向西航行,就能抵達契丹和印度?傳說中到處是金銀、香料、牛奶和蜂蜜的富饒國度?…”
聞言,萊茵哈德怔了怔,貪婪的舔了舔嘴唇,眼中露出劫掠的渴望。好一會后,他才搖了搖頭,又一次瞇起危險的碧綠眼睛,向哥倫布問道。
“奇怪…你這個家伙,既然是女王的大航海家,怎么一點錢都沒有?…嗯?你的錢呢?都藏哪里去了?!…說!交出來!我就放你活著離開…”
“我…我的錢?…上主見證!我沒錢…我欠了威尼斯商人的高利貸…”
看著傭兵隊長眼中隱含的殺意,感受著千鈞一發的死亡威脅,哥倫布默然了好一會,才伸出手,小心的指了指包裹的角落。那里正有一團被用力攥成團、卻沒有扔掉的精美紙張。而展開一看,卻是一份借款契約的副本。
“仁慈與威嚴的上主,見證誠信公平的契約…克里斯托弗·哥倫布,借貸誠信商人以利亞撒,2212杜卡特金幣,9格羅索銀幣,21.8第納厄斯銅幣。年利率60,利息累入本金…契約時間,上主降臨后1489年1月…”
萊茵哈德面帶狐疑,只是讀了兩句,就震驚的聲音發顫,幾乎咆哮出聲。
“啊?啊!…兩千杜卡特,年利率60?…我的圣母啊!你…你!你竟然能欠下這么多的債務!這么Verdammt的多!!…”
(本章完)