設置
上一章
下一章
返回
設置
前一段     暫停     繼續    停止    下一段

第四十六章 水戰

  阿維特肅立在北岸的山丘上。他居高臨下,專注的注視著前方的敵人。在他旁邊,是數十名傳遞號令的鼓手、螺號手和旗手,等待著指揮官的命令。

  這里是狹窄的勒曼河渡口,即使是河水上漲的雨季,寬闊處也不過五六百米,而最窄處不到三百米。

  塔拉斯科人在十數里的范圍內同時發動渡河。成百上千的獨木舟滿載著雙手長槍的勇士,行船如箭,浩蕩北來,幾乎瞬息即至。

  指揮官一聲令下,大河上便響起了低沉的鼓聲。墨西加人的獨木舟群也洶涌而出。漿手們把速度加到最大,平靜不過數息,雙方的船隊就兇猛的沖擊在一起。

  修洛特感覺世界有一剎那的暫停,接下來便是驚雷四起。

  他看到兩艘大舟,船頭相對著撞上,轟然著停止前行。然后船身劇烈搖晃,原地旋轉,又猛然相接到一起。兩邊的水手和民兵們來不及等船平復,就怒吼著揮動武器,跳上敵船,糾纏著廝殺在一起。

  一個墨西加民兵左手斜舉小盾,把刺來的石矛一擋,右手緊接著遞出黑曜石短刃,插入前方敵人的腰腹,再順時針用力一攪。那個塔拉斯科的水手就一聲慘叫,往后仰倒掉入水中,落水處迅速飄紅。民兵剛泛起一絲笑容,胸口就突然一涼,接著一陣劇痛,瞬間失去力氣。最后低頭時,只能看到沒入盡尺的長槍。

  斜對面的塔拉斯科長槍兵于是面容猙獰的歡呼,引起了不遠處的注意。他嘗試著拔出長槍,卻一下子拔不出來。剛才的刺擊太用力太深,卡在了肋骨上。正要再嘗試一次,一把石斧已經從側后方襲來,兇猛的砸在側頸的要害。

  長槍兵的慘嚎只有一半,石斧就再次落下。然后一只粗壯的赤腳在他胸口一踹,把他歪頭的尸體踹入奔流的河中,轉眼間抹去了存在的痕跡。

  大舟之間,相互接舷。而大舟對上小舟,又是另一種碾壓。

  少年看到十幾名漿手同時加力,墨西加的大舟就猛地竄起,如同捕食的獵豹,筆直的撲向對面的數條小舟。一條小舟來不及避讓,被大舟直直的撞上側弦。小舟斜斜的被頂起,猛力的抬升,終于一個翻轉,徹底顛覆。小舟上的數人就驚呼著落水,還來不及伸展游泳,迎頭就是數只石矛刺來,如插瓜一般貫入腦中。

  另一只小舟連忙偏轉,打著旋兒勉強避開,就又旋轉著和大舟接到一起。大舟上立刻便是十幾名戰士吼叫著撲來,十幾把武器以多打少,把小舟上的數人刺成了血葫蘆。

  連續的撞擊終于讓大舟失去速度,短暫的漂浮在水上。周圍的十數艘小艇尋到機會,便狼群般蜂擁撲來,把大舟圍攏。民兵們從四面八方涌上,長槍連刺,噗嗤聲深深入肉,鮮血頓時浸沒了甲板。

  水上的戰斗格外的殘酷。戰士們彼此交錯糾纏,武器從四面八方襲來,而腳下總是搖晃和濕滑。一旦落入水中,便常常意味著死亡。

  修洛特一邊分神于激烈的水戰,一邊快速結束了戰神賜福的祭祀儀式。在對守護神維齊洛波奇特利的祈禱后,墨西加武士們終于有了和異神的“惡靈教徒”作戰的信心。

  少年這才能仔細端詳大河上的舟船。這里無論是墨西加人還是塔拉斯科人,都只有以劃槳為動力的無帆獨木舟。

  所謂獨木舟,就是以一顆樹的樹干作為完整的龍骨,然后開鑿樹干挖出船體,修飾首尾、邊角和船舷。在這個時代,中美洲的造船技術有限,還沒有鐵釘加固或者龍骨拼接的辦法。只有以一顆大樹為舟,才不會漏水或者散架。

  因此,樹干有多長多粗,舟體就有多長多寬。高大寬闊的樺樹和杉樹往往是獨木舟的首選。好在此時的中美洲森林密布,數百上千年的大木隨處可見,也不乏獨木舟的材料。

  戰場上的獨木舟可以分為大小兩類。大獨木舟是水戰的核心,制造起來需要完整的大木和繁復的工序。它至少有十五米長,三四米寬,容許四人并排。而以大木為龍骨,船體穩固,可以在兩側額外加寬,比如附加寬闊的木筏,來獲得更高的運輸能力。當然,獨木舟貼在水上,是沒有什么高度可言的,所以旗艦中往往會增設高臺,供主帥觀察形勢。在船舷兩側,用繩索固定了許多圓形的盾牌,用來庇護漿手和戰士,也能防備投石和弓箭。

  要有效驅動一艘大獨木舟,至少需要配備十名漿手。漿手之外,一艘大舟通常可以裝載三十名戰士,同時保持足夠的空間供戰士們揮動武器。大獨木舟也是運輸大件物品的工具,希洛特佩克城的祭盤就是被大舟運輸回墨西加首都的。

  小獨木舟是數量最多的蟻群,制造起來就簡單容易的多。它一般長度不超過八米,寬度不過一米五,兩人并排。有效驅動一艘小舟只要兩名漿手,有時候單人也可以。它能容納六個戰士,或者等體積的物資。這也是漁民和商人最常用的運輸船。

  修洛特知道東方的納瓦人和瑪雅人還有一種沿著海岸穿行的“巨舟”。巨舟需要一定的技術和稀少的巨木。它有三十米長,三到四米寬。沒辦法,獨木舟的寬度被樹寬嚴格的限制著。

  這種能在海上航行的巨舟是漿帆并用船,會在中心處安裝一根桅桿和一面矩形的大帆。船帆由獸皮、棉布甚至是麻席制成。有了船帆作為動力,船上需要的漿手最少只要十六人。

  納瓦人和瑪雅人就駕駛著巨舟在無邊的大湖中穿梭,交易珍貴的香料、寶石、羽毛還有神煙。瑪雅人甚至行船去過遙遠的大島,和泰諾人的部落交易煙草與棉花。那里是雖然原始,卻早已人煙密集的加勒比海群島。

  修洛特搖搖頭,不再多想。他默默估算著塔拉斯科人的船只數量。

  阿維特告訴過他,這一次墨西加舟師大規模動員,從特斯科科湖一共來援了兩百艘大舟和六百艘小舟。不過舟上并沒有裝載全員的水軍,而是把一半的空間用來裝載糧草,所以舟師軍團一共在八千人左右。

  而對面的塔拉斯科人大約有一百多艘大舟和八百艘小舟,全部滿載。總數約在一萬一千人,其中有五千上船的長槍民兵。塔拉斯科人雖然是湖上之民,但核心地區的帕茨夸羅湖并沒有和勒曼河連通,他們并不能集結出足夠的大船。

  內河作戰,便是大船勝小船,多船勝少船,尤其在弓弩、投石、火炮都沒有的情況下。少年考慮過經典的火攻戰術,阿維特也一度心動。只是找了一圈,兩人才遺憾的發現,在這里臨時湊不出太多的油料。因為動物油脂稀缺,植物油昂貴,高產油料作物還沒有傳入美洲。

  “什么時候才能去德克薩斯或者委內瑞拉挖石油呢?希臘火可是水戰的利器,雖然具體的配方還不清楚。”修洛特有些向往,又有些自嘲。

  “好像加州石油也不少,而且氣候溫暖適宜,比寒潮肆虐的北方和雨林瘴氣的南方條件都要好。只要造船技術允許,殖民加州倒是個不錯的選擇。”

  除了火攻和遠程,槳帆船時代還可以在船首安裝撞角。大舟的兇猛沖擊,能輕易的撕裂小舟。然而墨西加人沒有足夠的金屬,塔拉斯科人應該是沒有想到。

  于是,此時大河上的水戰就成了殘酷的接舷肉搏。雙方的戰士在拼死血戰,不時有民兵慘叫著墜入水中,河面上迅速泛起一層不斷擴散的淡紅。

  僅僅兩刻鐘,雙方便各死傷千人。如果在陸地上,恐怕民兵們早已崩潰。但混亂兇殘的水戰卻提高了雙方的耐受度。要么一船皆死,要么一船全活,存活的舟師還留著足夠的士氣。

  “情況似乎不妙。”少年快速計算著雙方的傷亡速度,數字不會騙人。

  阿維特皺了皺眉。依托大船的優勢,墨西加舟師在開始的撞擊中很是賺了些便宜。但一旦進入大規模接舷戰,人數的劣勢就體現了出來。

  “塔拉斯科人的長槍兵殺傷了不少我們的民兵,繼續耗下去我們先敗。”指揮官迅速確認了戰況。

  “要不要讓武士或者民兵們上船?”少年建議到。

  “沒有必要在水上和他們對耗,傷亡比太不劃算。先放他們的長槍兵上來,再一口吃掉。”

  說著,阿維特自信的一握拳,仿佛把河上的敵人攥到了手心。

  他隨即下令,尖銳的螺號響遍大河兩岸。墨西加的舟船便開始后退,緩緩脫離接觸。指揮官身后的一萬直屬武士也整理武器,隨時準備出戰。

  塔拉斯科人的船隊并沒有追擊,渡河始終是首要任務。漿手們加速前進,在河岸的灘涂上迅速卸下大群的長矛民兵,然后飛速返回南岸,運輸下一只部隊。

  近五千長槍兵隨即以小隊集結,組成十數個圓陣。他們將以生命換取時間,等待下一批援軍的到來。

  而不遠處的丘陵上,墨西加武士們早已興奮的持盾握棍,準備好迎接一場酣暢淋漓的廝殺。

無線電子書    阿茲特克的永生者
上一章
書頁
下一章