設置
上一章
下一章
返回
設置
前一段     暫停     繼續    停止    下一段

698. 都早已淚流滿面2

  在大自然中,很多時候人是不如長期在那個地方生活的動物的,沙漠也是這樣。

  剛才帶他們脫離險境的那匹白駱駝,其實就是生活在沙漠中的野駱駝。

  對于外來風險的那種天生的求生本能,別說人了,就算是那些被馴養的駱駝都不如野外的動物。

  也正是因為如此,他和那些家駱駝看到野駱駝的時候,才知道能夠得救。

  野駱駝如此,長期在這片沙漠上生存的其它野動物也是如此。

  所以遇到剛才那種大風沙,就紛紛跑到這里來避難了。

  先前看到的那個黑影是什么他不敢完全確定,但后面這個,胡格爾看得很清楚,是生活在沙漠中的沙狼。

  那才那雙綠油油的眼睛更是證明了這一點。

  根據胡格爾的推算,除了他們這間有人的屋子那些動物沒敢進來之外,其他屋子里面現在應該都藏滿了黃羊、沙豹之類的沙漠動物。

  “難道什么豹子啊狼啊之類動物還怕咱們不成?”采薇不可置信地說道。

  胡格爾露出一個圣人般的笑容說了一句話:“這個世界上,最可怕的動物就是人了。”

  這句充滿哲學意味的話,讓所有人都低頭沉思著。

  黃杏又忍不住問了:“那狼和羊怎么可能在一間屋子里面嘛?難道狼不吃羊?”

  胡格爾又說了一句負有哲學意味的話:“所有的一切都是真主的奴仆。當真主發怒時,狼和羊沒有任何區別。”

  這話越說越玄乎了,比如易云就不想理會這些。

  易云倒弄著火堆說道:“屁!要我說啊,它們是看到咱們這間屋子里面有火,才不敢過來的好不好?”

  胡格爾笑了笑,也不和他爭辯。

  跋涉這么久,又受到了驚嚇,所有有人都不免覺得又困又乏,紛紛拿出干糧和水開始吃喝起來。

  吃得差不多的時候,胡格爾拿出了一把大家都不認識的樂器,小心地擦拭一陣,又試了幾下音,然后開始拉了起來。

  大家都覺得有點好笑。剛才都是連命都不知道能不能活下來,這老頭居然還一直帶著樂器沒放手。這才是真愛啊!

  不過,這種略帶輕視的好笑立即就被另外一種感覺代替了。

  樂器的聲音悠遠蒼涼如泣如訴,就好像一個人在你耳邊時而輕聲細語,時而哭訴鐘情。所有人都被帶入了一種連自己都說不出的感覺之中。

  胡格爾滄桑蒼老的歌聲響了起來。

  雖然沒有一個人能聽懂他歌詞中的意思,但每個人都進入了同樣一種感覺。

  但那是怎樣的一種感覺,誰都說不清楚。

  一曲終了。

  這時候他們才發現,不知道在什么時候,都早已淚流滿面。

  采薇忍不住問道:“胡格爾,這個歌太好聽了。能和我們說說是什么意思嗎?”

  胡格爾笑了笑:“我很難用你們的話說出這個歌詞的意思,只能試著解釋一下。不過我要先說清楚,我解釋的,根本不能表達出它本身的意思。”

  對著一點,大家都很能理解。

  兩種不同的語言之間,或者說樂曲和語言之間,不管翻譯的多么準確,在翻譯的過程中都會失去一些韻味。甚至,完全失去那種韻味。這是意譯永遠不能做到的一件事情。

無線電子書    曌帝雙龍傳
上一章
書頁
下一章