設置
上一章
下一章
返回
設置
前一段     暫停     繼續    停止    下一段

第八十章 凱蘭崔西之戰(七)

  就在前面,失源精靈們看到了秘殿的門從里面打開,隨之敵我雙方發生了短暫的交手;里面的同族并沒有殺出來,而是又將殿門關上了。

  這幕情形說明了包圍秘殿的敵人肯定過于強大,里面的人根本沖不出來。

  他們都焦急萬分,只是記著維達的命令,約束著自己不要去送死。

  “我們何不去求援?”

  一名失源精靈向躲在雕像后的敵人射出了一箭,低聲向旁邊的同伴說道。

  “去哪里求援?如果去向諾蒂拉斯他們求援的話,這秘殿恐怕早就守不住了。”

  “不,去找我們的同族,找那些不是奧布朗黨羽的精靈求助!”

  敵人的反擊隨之到了,破源箭嗖嗖地穿透叢林,落在他們身邊。其他幾名失源精靈也聽到了他們的交談,便伏低了身子跑了過來。

  “行,我們中間去兩個,剩下的還是在這里牽制敵人,誰去?”

  一名失源精靈向敵人拋射出了一箭,便伏下身體。

  “我,我去,讓奇拉維也去,他認識城防隊的隊長,我可以去東湖,那片區域的大多數精靈我都熟悉。”

  “行,你們快去;我怕他們守不住,如果晚了就什么都沒用了。”

  兩名失源精靈射出了手上的箭,便匆匆地離開了同伴,他們一個往東沿著湖岸飛奔起來,另一個向南面的叢林疾速奔跑。

  剩下的8名失源精靈們減弱了騷擾敵人的密度,他們清點了剩下的破源箭;還剩下6個滿裝的箭壺(注:每個箭壺里有24支箭)。

  如今,敵人大多躲在他們射擊的死角處;很難再給他們造成傷亡了,他們決定再等等。

  可過了沒多久,敵人那支親衛隊帶著弩炮來了;失源精靈們射倒了那頭拖弩炮的波魯瓦,卻引來了凡萊瑟的源力攻擊。

  那黑暗源力的法術疾風驟雨般襲來,叢林中的樹木被源力擊中就迅速枯萎、折斷,泥土與草叢濺起了無數黑塵;一名失源精靈躲閃不及,不幸被擊中了胳膊。他的手臂迅速變得干枯、皺裂,并向身體蔓延。

  他忍受不住巨大的痛苦,低聲哀嚎起來;同伴們見狀只能拔出劍砍斷了他的胳膊。不過卻保住了他的性命,他們急急攙著受傷的失源精靈退到叢林深處,等待再次突襲敵人的機會。

  秘殿正遭受著敵人的攻擊,那些凡萊瑟故技重施,發動黑暗源力向殿內狂轟亂炸。精不過,這次精靈們依仗著殿內的巨柱以及寬敞的環境有效的躲避了攻擊,并時不時探出身體舉弓向外射出破源之箭。

  敵人急躁起來,殿內的反擊還是持續不斷;他們又不敢肆意傾瀉源力,擔心會將這座秘殿轟塌;于是,那名指揮的凡萊瑟便命令部下冒著箭雨發動了沖鋒。

  殿外的濃煙散去了一些,隱隱能看到那些凡萊瑟士兵迅速向殿內沖來;于是眾人都不約而同的發動了一波齊射。

  一些敵人的身影倒下了,但還是有許多敵人踏進了秘殿。維達與拉波利瓦同時從殿門旁邊閃出;他們都手持著長戟,猛地向敵人戳去。

  他們就像兩座守護著秘殿的雕像,牢牢地在殿門處扎住了腳;拉波利瓦的長戟使的出神入化,他只是閃電般地刺出,命中目標后,用更快的速度收回,再戳向下一個敵人。

  維達的力量使過頭了,他的一擊直接穿透了面前的那名凡萊瑟,就連戟尖后面的牙刃都捅進了敵人的身體,長戟一時間拔不出來了。他索性連帶著刃尖上的那具尸體一起揮動起來,砸向蜂擁而至的敵人。

  殿內的精靈們也拋下了手中的弓,持著長戟、拔出刺劍沖了上來,雙方就這樣在秘殿大門前混戰了起來。

  長戟戳刺著、刺劍交擊著、鮮血噴灑在地上;戰斗時的怒吼與垂死時的慘叫交雜…拉波利瓦被一柄長戟戳傷了腿部與肩膀,被后面的精靈從戰團中拉了出來,維達也身負幾處戰傷,卻還在怒吼著浴血奮戰。

  他在2、3名敵人的同時攻擊下,被迫放棄了手上的那只長戟,他使起劍來;先刺殺了一名趁亂擠進來的敵人,又大力揮砍,將那名敵人手中格擋的刺劍崩開,劍刃斫進了對手的身體;將那凡萊瑟從脖頸處一直劈到了腋下。

  后面的敵人用長戟戳了過來,維達只來得及閃開了要害,卻被刺中了左肩;他怒吼著握住長戟不讓對手拔出,把劍扔了過去。

  那名敵人恐懼地看到那柄閃著寒光的長劍向自己飛來,卻無法躲避——他被自己的同伴擋住了閃躲的位置,甚至被擠的動彈不得。

  沒等他閃過其他的想法,那柄飛劍就刺進了他的頭顱。巨大的動能讓那具才變成尸體的敵人揚起手向后撞倒,鮮血噴涌到了空中劃過一道弧形,潑灑到身邊的人群當中。

  維達被身后的戰友拽了回來,他自己拔出了肩頭的長戟;鮮血一下子射得老遠,旁邊的一名會治愈術精靈看到了,立刻運起源力為他治療。

  還沒等那精靈完全封住傷口,維達被腎上腺素的刺激,弄得血脈怒張,頭腦發熱了;他渴望更多的戰斗…于是,他執著剛從肩上拔出的長戟,調轉槍頭,又沖了上去;擠開前方纏斗的精靈,直接殺入了敵方的人群中。

  敵人一不留神被他推進了十來步,維達孤身來到了殿外;四周都是敵人,不過,相比秘殿門口狹窄的空間,這里更適合讓他施展力量。

  那柄長戟在他手中揮動起來,掄圓了向敵陣掃去;避讓不及的敵人們被刃尖割破了身體、被戟桿敲斷了骨頭,維達打倒了一圈圍攻他的敵人。

  身后的精靈們看到了維達神勇的作戰,備受鼓舞;他們被這人類的英勇所感染了,于是發一聲喊,都持著長戟、挺著刺劍沖了出來。

  不過,敵人的人數始終還是占有優勢;他們從四周圍攻上來,由于精靈們將維達的左右空間都占據了,讓他無法像剛才那樣揮動長戟。

  于是,敵人們又一擁而上,長戟亂刺、刺劍齊戳,反倒將剛沖出秘殿的精靈們打到了幾個,就連維達都頂不住來自四面八方的攻擊;他只能左支右絀地向后退去,暫避鋒芒。

  就這樣,剛萌芽的突圍企圖被敵人無情地扼殺了;戰斗又在殿門口膠著起來…

  今天幾場戰斗讓維達受了不少傷,流了不少血;失血的征兆讓他開始有些頭暈目眩起來。他不敢退后休整,怕防御的戰線因此而徹底崩潰。

  就在此時,他突然感覺到敵人的進攻變得疏落了;就在他蕩開敵人的攻擊時,面前的對手突然向前撲倒了下來,他的背后插了一支破源箭。

  是失源精靈們從敵陣后方摸了上來,他們在百步左右的距離急速向偽王黨羽們的后背潑灑著箭矢,散播著死亡。

  敵人腹背受敵,密集的陣列變得混亂了起來;在敵人那名隊長的指揮下,幾名凡萊瑟轉身用黑暗源力反擊過去,維達看到了那名剛才一直躲在人群中的凡萊瑟,將手中的長戟向他狠命擲去。

  那一擊如同電光火石,從空中劃過的霹靂,直擊中了指揮敵人的凡萊瑟;長戟穿透身體,將他推開幾步,尸體被釘在了地上。那戟尾還在劇烈顫動著…

  不過,凡萊瑟們的攻擊也打倒了3名失源精靈,生死不明。

  一些遭到破源箭攻擊,而回頭張望的敵人看到了那名凡萊瑟的死亡;他們頓時驚呼了起來,進攻的敵人更加慌亂了。他們左顧右盼著,想要知道究竟是怎么回事,卻被維達帶著乘勝追擊的精靈一擊了結了性命。

  敵人開始潰退了,只是還有幾名凡萊瑟打算負隅頑抗,他們糾集在一起,向沖出秘殿的維達發動了攻擊。一名精靈奮不顧身地擋在了維達面前,被黑暗源力擊中,倒下了。

  “轟”

  一發從弩炮上射出的彈丸擊中了那一小撮聚攏在一起的凡萊瑟,將他們撕得粉碎;是失源精靈們拼死沖上來操縱射擊的。

  突然,從后面的叢林中沖出了大批精靈,他們是那2名失源精靈召集而來的;他們頗費了一番口舌,還差點被抓起來。

  那些精靈們都看見了凡萊瑟使用的黑暗源力,這一切都證實了失源精靈對他們說的情況;凱蘭崔西的精靈們都憤怒了,奧布朗欺騙了所有人。

  這將導致他的覆滅!

閱讀魔改異界戰紀

無線電子書    魔改異界戰紀
上一章
書頁
下一章