南丁格爾睚呲欲裂,脆弱的心神在霍登的引導暗示之下徹底分崩離析,似乎就連顫抖的聲音都能夠感受到發自內心深處的崩潰,口水和鼻涕黏糊地滿臉都是,狼狽而骯臟的模樣讓旁人都有些于心不忍起來。
就好像他們正在欺負一個無辜受害者一般。
的確,南丁格爾看起來就好像是受害者——也許他真的就是受害者,但霍登、塞繆爾和羅本也同樣是受害者。所以,他們現在需要做的就是團結起來,尋找到幕后的加害者,只有這樣才能擺脫弱者欺負弱者的惡性循環。
“我只是一個中間人,每介紹一個人,我就可以拿到五基斯的酬勞,這就是全部了。我真的什么都不知道。”
“我就是一個普通的窮學生,上有八十歲奶奶、下有六歲妹妹和四歲弟弟,我也是為了謀生才不斷尋找兼職打工的機會!”
“我也是不得已的。但我也不知道會發生意外!我發誓!以前從來都沒有出現過任何事故,否則我也不會繼續堅持下去了。”
一股腦地,南丁格爾就把所有東西都吐露出來,但沒有太多新意,翻來覆去都是類似的同一套說辭,偶爾可能出現一些新的碎片內容,卻也非常有限,始終都只是圍繞著“介紹工作”展開,但對于工作內容和晚宴情況,卻一無所知。
要么就是他真的什么都不知道;要么就是…狡猾得高出一個段位。
羅本顯然認為是后者,他根本不相信南丁格爾所說的一個字,此時看到南丁格爾一把鼻涕一把眼淚地苦苦求饒,他就越發忍不住,怒火就這樣爆發了出來,全然沒有平時冰山的冷靜模樣,一個上步就抓住了南丁格爾的衣領。
“因為那些出現意外的都已經消失了!如果不是霍登僥幸生還!我們永遠都不知道到底發生了什么,又怎么可能有人來找你算賬呢?那些事故,一條一條全部都是人命!你知道嗎?那都是鮮活的生命!不是一個數字,而是真實存在的生命!”
焦慮與憤怒沖昏了羅本的頭腦,聲嘶力竭地宣泄著情緒,霍登也沒有預料到如此措手不及的局面,顯然,塞繆爾的失蹤帶來了難以想象的影響,結果就是羅本一不小心就透露出了關鍵信息:
霍登。生還。
一旦讓幕后黑手知道這些關鍵信息,霍登可能就會是下一個滅口的對象。
霍登根本沒有來得及阻止,最終也只能扶額,如果南丁格爾真的是扮豬吃老虎,那事情也就不堪設想;但看著羅本那雙赤紅的眼睛和顫抖的肩膀,也就沒有阻止羅本——
木已成舟,不如就看看羅本是否能夠追問出一些東西。
更何況,他們已經暴露在了南丁格爾面前,誰知道南丁格爾到底是真的不記得霍登,還是假裝不記得?而且,南丁格爾有心探尋的話,他也能夠順藤摸瓜地找到霍登的身份。
今天的布局與謀劃,著實太過粗糙,完全沒有計劃可言。
但事已至此,霍登也沒有時間細細思考漏洞百出的局面,而是集中注意力專注于眼前。希望南丁格爾能夠透露出更多信息。
羅本確實已經殺紅了眼,雙手死死掐住南丁格爾的脖子,“說!你知道些什么?那個宴會到底是怎么回事?你為什么沒有成為侍應生,而是成為中間人?你又到底是和誰接頭?把你知道的全部都說出來!”
狂怒之中,羅本還是抓住了事情的關鍵:
盡管南丁格爾始終在強調自己一無所知,但即使他說的是實話,他的身上也依舊能夠掰開冰山一角。
南丁格爾的脖子被死死掐住,口水控制不住地往下流淌,整張臉已經脹得通紅,即使想說話也說不了,甚至開始翻白眼,眼看著就要昏死過去。
霍登這才阻止了羅本,“讓他說話。”
羅本依依不舍地松開了雙手,狠狠地把南丁格爾丟了出去。
南丁格爾依靠著墻角,勉強支撐著身體軟倒在那兒,腦袋無力地耷拉下來,似乎一點聲音都發不出來。
霍登走上前,蹲了下來,笑容滿面地說道,“不要裝死。還是說,我讓你真正嘗試一下生不如死的滋味?”
那笑盈盈的溫柔話語帶著一股殺氣,南丁格爾瞬間打了一個冷顫,強迫自己挺直脖子,用力吞咽著口水,“我說我說。”
“但我剛才說的都是真的。我也不知道具體是怎么回事。最開始,我也是找到那個應聘侍應生的工作,然后進行了身體檢查,但他們說我沒有通過檢查。可是,我真的真的非常需要那份工作,那可是四克羅呀!”
“我沒有辦法放棄。”
“于是,我重新找到了我的中間人,但他也沒有辦法,他反而責怪我,因為我沒有通過審核,他不僅沒有收入抽成,而且還需要被反扣掉五基斯的罰金。”
“后來,我又找到了檢查中心,反反復復地詢問他們,我到底是因為什么原因沒有能夠通過身體檢查。”
“他們沒有能夠給我答案。我的檢查指標一切正常,我的身份非常健康,強壯得可以比得上傳說中的巨龍!”
“但我第四次拜訪那里的時候,出現了一個中年男子,他說他沒有辦法幫助我通過檢查,但他能夠給我另外一份工作。”
羅本有些愕然,如此離奇又如此…好笑,萬萬沒有想到南丁格爾居然是這樣撞上去的,因為太不真實反而是有種真實感,“那個中年男子是什么模樣?”
“非常普通。長臉、大胡子,總是穿著西裝。”南丁格爾的描述有些笨拙,但霍登還是捕捉到了重要關鍵:
胡子。
雖然說胡子在巖淵是一種流行,不同年齡不同階層的男人都會蓄須,這是風格的一部分;但胡子也是非常有講究的,修剪和沒有修剪、怎么修剪、什么風格等等,全部都可以看出階級與背景。
霍登立刻就切入詢問到,“他留著什么胡子?”
南丁格爾不明所以,但還是乖乖地回答到,“八字胡,修剪很精細的模樣,胡子尾巴還留著小小的打卷兒,而且好像還專門抹了發油。”
這樣具有標志性的外貌特征,即使沒有細心觀察,也能夠留下深刻印象,南丁格爾給予了詳細的描述。
盡管依舊不夠充分,但整個形象還是變得鮮活具體起來,至少不再是一個模糊的輪廓了。