設置
上一章
下一章
返回
設置
前一段     暫停     繼續    停止    下一段

第一章“莊稼”

  將大筆的艾美克比索砸在蒙·莫斯瑪頭上確實有用,萊恩他們混在運輸廢料的貨車里,層層設卡的哨站士兵們只粗略的掃了眼表層的廢渣,就揮手放行。

  等離開最后一個哨站,上了出城大路,司機發出一切順利的暗號,萊恩他們才真正松了口氣。

  “嘿,總算可以透口氣了。”哈斯咂了砸嘴,迫不及待的扒開束縛廢料的篷布,將鼻子湊了過去。封閉環境下各種味道混在一起真是折磨。

  萊恩靜靜的將頭抵在堆起的沙袋上,任憑哈斯和蒂娜興奮的將篷布掀開一小塊,感受涼風的吹拂。

  海闊憑魚躍,天高任鳥飛。就在表面淡定,內心澎湃之際,萊恩聽到了蒂娜的驚呼。

  “啊,好漂亮!”

  順著蒂娜手指的方向看去,只見遠處是一望無際的花海,白色、粉色、紅色、紫色、雜色構成了一副美妙的畫卷。

  “哥哥,這些是什么花?”蒂娜興奮的回頭看向自己半癱著的哥哥安德烈斯·費徳曼。

  “是罌粟花。”虛弱的費徳曼有些艱難的喘著氣。以前混過地下世界的他認得這種植物。

  “唔,向那看。”萊恩扶著隨車體晃動的欄桿走到了蒂娜的身邊,指向另一側的綠色海洋。

  “那是大麻。”

  沾著露珠的大麻葉在清晨的陽光下閃著光輝,勃勃生機躍然眼前。

  “它們很漂亮,但它們都是壞東西。”蒂娜臉上的雀躍剎那消失,索然地想要將篷布放下。

  “別放下,讓我們看著它們。我們必須要知道我們的敵人有多么強大。”萊恩晃了晃手指,制止了蒂娜的舉動,同時側臉上露出笑意,看著跟隨他們移動的農田。

  “罌粟和大麻本來就沒有好壞之分。它們最初是藥材,變壞了只是因為它們掌握在壞人手中。好好欣賞吧,它們真的很美。這是自然的美。”

  蒂娜愣了一下,緊接著臉上綻放笑意,跟著欣賞起一望無際的田野。

  “嘿,兄弟,你妹妹快被老大拐跑了。”哈斯退回車廂,胳膊碰了碰閉目養神的費徳曼。

  “蒂娜選擇誰是她的自由,如果她和隊長真的能走到一起,我會很高興的祝福。”費徳曼眼睛也沒睜,心平氣和道。

  “你倒是心大。”哈斯沒好氣的嘟囔了句,也跟著閉上眼,將裝著心愛“情人”的箱子抱在懷里。

  尼爾森、西蒙斯、戴蒙和韋拉克見得多了,沒有看“農作物”的心情,很快無聊得就著從篷口射入的陽光打起撲克。哈斯聽到動靜,提著箱子,湊到旁邊看。

  就在賞花的賞花、打牌的打牌、睡覺的睡覺的時候,卡車猛地急停,輪胎與地面刺耳的摩擦聲仿佛要刺穿人的耳膜。打牌的幾人不由撞在了旁邊的廢石上。

  “嘶,好疼。”哈斯揉了揉青黑的額角,支著地面直起身體。

  其他幾人也回過神來,從漏開的篷布看向外面。

  “蒂娜,沒事吧。”在車急停的時候,萊恩靠著快速的神經發射和優秀的身體素質一把摟住了蒂娜,讓自己的后背與凸起的木頭重重撞在一起。

  “沒事。”蒂娜的小臉變得蒼白,一副驚魂未定的樣子。

  “停車,臨檢。”

  幾個字順著風傳入耳中。

  難道政府在城外也設立了檢查站?幾人面面相覷。

  萊恩反應過來,立刻將篷布放下重新綁好,接著帶著蒂娜回到廢料的深處。

  “里面沒有違禁物品吧?”一道流里流氣的聲音透過篷布的阻隔穿入。

  “沒有,沒有。”一身破舊工裝的司機諂笑著下了車,獻寶似的將篷布解開一角,露出了里面堆得滿滿的廢料。

  “你們之前送廢料的時候,我記得綁的是繩子,這回怎么用了篷布?”迷彩服胸口繡了只三頭黑犬的瘦削士兵用力拍了拍欄板,發出砰砰的響聲。

  司機憨厚的臉上露出苦笑:“長官,最近油價上漲。我們的老板說要壓縮成本,因此車上堆得越來越多。”

  司機一邊說著,一邊從工裝上衣口袋里掏出了一個掉漆很多露出白色內襯的黑色錢包,指尖顫了顫,將里面一半的紙幣拿了出來,遞給士兵。

  見到渾濁之物,士兵原本嚴肅的臉立刻換成了熱情的笑容:“生活不易,現在是能省則省,理解。”

  士兵這樣說著,不僅接過遞來的紙幣,還將司機的錢包搶了過來,把錢都抽出來后,把空錢包拍在了司機的懷里。

  “走吧,走吧。”

  “謝謝長官!”

  過了這一關,之后的路程順了很多。貨車行駛到斯卡山區邊緣,在沒人的旮旯停了下來。

  “到了,下車。這次送你們算我倒霉。”司機想著損失,面色黑黑的解開篷布道。

  “謝謝。”跳下車后,萊恩接住了跟著下來的蒂娜,對司機道謝道。

  “走吧,走吧。”見人都下來了,司機不耐煩的揮了揮手,就想上車離開。

  “等一下。”

  “干什么,想打架?”心情惡劣的司機將袖子捋到了肘部。

  “這個就算是我的補償。”萊恩笑了笑,掏出幾張面值百元的艾美克比索遞到司機面前。

  “你之前和那個蒼蠅的對話我們聽到了,這是感謝,請不要拒絕。”

  “謝謝。”沒有所謂的謙辭,司機接過了比索。他真的需要錢。

  萊恩出城費用的大頭都歸了蒙·莫斯瑪,真正落到他頭上的其實很少。正因此,他之前語氣才那么差。

  “這是我的名片,下次你們如果需要用車可以找我。”面龐滄桑的中年司機從口袋里翻出了一張黃色的名片,遞給萊恩。

  “好的,下次有機會我會叫你的車。”萊恩點了點頭。

  分開后,萊恩和他的隊友真正進入了斯卡山區。

  斯卡山區更多的是個泛指。貝卡多主要以高原和荒漠為主,斯卡山區說是山區其實主要是一些低矮的丘陵。但糟糕的干旱和不夠平坦的地形讓這塊地方成為不被農業和工業青睞的地方。斯卡山區因此成了貝卡多最貧困的地區之一,也因此成為了斯卡人最后的凈土。

無線電子書    鋼鐵維克
上一章
書頁
下一章