肯尼迪機場,人流熙攘。
入境安檢隊伍很長,彎彎曲曲蛇行排列,李懷他們前面是個旅行團,阿姨大叔們整齊帶著小紅帽,嬉笑顏開。
被簡單問了幾個問題,順利蓋章過關。
不過他們身后的小伙子卻一臉懵逼的被原機遣返回國,說是有非法滯留傾向。
剛出來,李懷一眼就看到人群中一個高高舉起的紙牌,上面用中文歪歪扭扭畫著自己的名字。
舉牌的是一個有些謝頂的白人小伙,穿著破舊老土,正掂著腳尖左右亂瞅。
大概是一群涌出來的亞裔面孔讓這個家伙有些發暈,直到李懷走到跟前他才認出。
“離貨愛,妮豪,歡迎來到妹國。”
他的舌頭像被打了結一樣,笨拙的打著招呼。
妹國?!
什么爛中文。
李懷忍住笑,“三克油,臥呲呦內幕?”
這小伙子嘴角抽了抽。
小妖精笑的兩個肩膀都在抽動,用純熟的英文對這白人小伙子說道:“你可以講英文的。”
白人小伙明顯松了口氣,“太好了,我叫埃里克,歡迎來到紐約,請跟我來吧。”
李懷雖然英文一般,但這兩句還是聽得懂,點頭跟他出了機場。
勞倫斯出版社派了一輛黑色商務車來接他們,上車后,這個叫埃里克的年輕人似乎有些興奮,不停和李懷搭著話。
埃里克學過一段時間中文,但糟糕程度和李懷的英文有的一拼。
兩人中英文夾雜,溝通的十分費勁,幸好有小妖精在一旁做翻譯。
李懷心里有些抱怨,這老勞倫斯也太扣了吧,紐約那么多留學生,怎么也不知道雇一個。
然而聊了一會兒才知道,這個埃里克居然是自己的異國書迷,作為勞倫斯的遠親,自告奮勇攬下了這門差事。
見到異國書迷,李懷自然心情大好,耐心的溝通起來。
“埃里克,你怎么會對一本來自中國的盜墓小說感興趣?”
李懷終于問出了自己這段時間的疑問,他很好奇小說英文版怎么會流行,畢竟文化內核不同。
“這是個美妙的故事…”
埃里克繪聲繪色講述起了事情經過。
原來盜墓者傳奇被一些華國留學生介紹給了自己的同學。
首先吸引到的是德國年輕人,李懷才知道盜墓探險類小說在德國很暢銷,常年占據銷售榜前列。
不過他們多是遇到鬼魂,而美利堅人則和木乃伊死磕。
盜墓者傳奇種描寫的各種毒蟲異獸,僵尸,成精的動物…簡直讓他們大開眼界。
再加上各種恐怖懸疑橋段,立刻就讓許多人沉迷于其中,還有不少人用愛發電,對書中的華國文華進行解釋。
漸漸的,有幾名書評人注意到盜墓者傳奇,寫了書評發表在報紙上,引起了更多人的好奇。
原來是這樣…
李懷心有所悟,他寫的時候根本沒想過要討好國外讀者,但照樣吸引到了許多人。
不是因為自己寫的有多牛逼,而是有燦爛的5000年歷史文化撐腰。
車子一路行駛,來到了位于布魯克林區的一棟酒店。
埃里克帶他們來到前臺登記,又和小妖精叨咕了幾句后告辭離開。
程媛媛摘下了墨鏡,“他讓我們先休息一天,明天開車接我們去出版社。”
李懷一愣,“這就完了,也不請吃頓飯招待一下?”
程媛媛笑著聳了聳肩。
“這摳門兒的…”
房間還不錯,外面也陽光明媚,但兩人旅途勞累,沖了個澡后就穿著睡衣躺在床上一動也不想動。
李懷無聊地摁著電視,但以他的聽力根本聽不懂。
突然,他看到一個新聞畫面,一輛被蓋裝成裝甲車的推土機在街上橫沖直撞,瘋狂毀壞著路邊的建筑。
“這是在拍什么電影嘛?”李懷轉頭問道。
小妖精一邊看,一邊解釋。
“這是前幾天的一個新聞,在科羅拉多州一個小鎮,一名叫馬文的人因為不滿拆遷,改裝推土機毀壞了市政廳、銀行、警察局…”
李懷忍不住張大了嘴巴,“艸,美帝人民果然水深火熱,這抗拆遷也忒硬核了。”
隨便看了會兒電視后,兩人就呼呼睡了過去,一覺醒來,就臨近黃昏。
這里和華國不一樣,晚上路燈昏暗行人稀少,和白天完全是另外一個世界,街角還躺著許多流浪漢。
兩人都不是傻大膽,自然不會隨便出去,叫了份酒店的客房套餐隨便對付了一口。
次日早上十點多,埃里克開車來到酒店,帶著他們趕到了幾個街區外的勞倫斯出版社。
“親愛的李,終于又見到你了。”
老勞倫斯一見面就是一個大大的擁抱,一臉高興的模樣,顯然代理李懷的書掙了不少錢。
他首先帶李懷參觀了一下出版社。
這個出版社不大,員工也就20多幾名,李懷翻看了一下他們出版的書籍,多是一些地攤文學。
在小妖精的講解下,李懷也大致了解了這些書的內容。
誰TM放屁說老外都喜歡讀深刻名著的,這些比較流行的地攤文學要么是科幻、肌肉、性感美女,要么就是耽美、言情。
簡單來說,就是 yy男頻和女頻。
李懷還發現一個女職員正在電腦上偷偷看不正經漫畫,是大超和老爺正在…簡直辣眼睛!
李懷覺得自己似乎找到了東西方普羅大眾的一個共同點。
男生普遍喜歡打打殺殺干干,女生都對霸道總裁馬麗酥毫無抵抗。
后來大火的暮光之城和50度黑化灰可以充分證明這一點。
衣冠楚楚,看起來頗有紳士風度的老勞倫斯果然不是個正經人,而且是個葛朗臺。
他沒有出去另租場地,而是在出版社內舉辦了簽售會。
職員們在走廊和大廳里搭起桌子就算弄了個場地,簡直 low得很。
不過讓李懷高興的是這些老外書友們非常熱情,又不少人還 cosplay了一番前來簽名。
只是他們好像更熱衷于打扮成書中的怪物,一時間妖魔鬼怪成群。
簽售會之后還有一個見面會。
在小妖精的翻譯下,李懷回答了一些問題。
一名帶著黑框眼鏡的雀斑女孩興奮舉起了手,“胡八一最后選擇了shelly楊,還是王胖子?”
李懷滿頭黑線,“最后幾冊馬上就會出版,你可以在書中尋找答案。”
一名看起來像geek的男生滿臉嚴肅,“mr 李,你的書中多次提到了‘仙’這種概念,是神的意思嗎?”
李懷也認真起來,“這是東西方文化的一個不同點,‘仙’通常是由人修煉而成,他們感悟了世界的規則,怎么說呢…如果說世界是一個運行完美程序的話,這些人就學會了編寫代碼,可以做到許多神奇的事情。”
年輕人張大了嘴巴,“神奇的想法。”
隨后一些人提的問題簡直千奇百怪,李懷只能靠胡說八道腦洞大開應付過去。
最后一名白人胖子舉起了手,“這部小說會拍成電影嗎?”
李懷堅定地點了點頭,“絕對會有這么一天,不僅電影電視劇,還會做成游戲。”
“yeah!”
在場許多人歡呼著吹起了口哨。
簽售會結束后,老勞倫斯安排埃里克帶著他們在紐約和附近玩了幾天。
相較都市,李懷更喜歡自然風光,所以也沒什么興奮感,唯一感到有趣的就是華爾街下面的那個公牛蛋蛋被許多女人摸的油光閃亮。
這幾天和埃里克的關系也越來越好。
通過聊天,李懷才知道他并不是出版社的員工,而是通過幫親戚老勞倫斯忙,來換取一個免費的住處。
他是一名編劇和導演,幾年前自編自導了兩部獨立電影,可惜根本沒有動靜,去年又導演了一部名叫泰山的美劇,可惜撲成了狗。
走投無路的他只能一邊幫老勞倫斯忙,一邊尋找機會。
李懷也不在意,像這類追求夢想,最終一貧如洗的人,在紐約這座城市中簡直數不勝數。
他這兩天見的太多了,或許路邊的一個流浪漢,就曾經是大名鼎鼎的華爾街精英,或者某一行的藝術家。
他們曾經輝煌,但逐漸沒落,最終沉迷于毒品,或者在某天悄無聲息的在街頭死去。
這就是李懷眼中的紐約,繁華而殘酷。
轉了兩天后,李懷就沒了興趣,然而就在他們準備離開時,老勞倫斯帶來了一個人。
看著眼前衣冠楚楚的中年白人,李懷有些不敢相信,“你說你是福克斯的人,想將我的書搬上大熒幕?”
“是的,您的書很精彩,而且冒險類題材很受觀眾歡迎。”
這人雖然滿臉笑容,但眼中的高傲卻根本難以掩飾。
李懷搖頭,“恕我直言,我的書根本不適合在好萊塢拍成電影,除了武打片,西方觀眾不會接受一個華人主角。”
“您說的很對。”
這個中年白人笑道:“所以我們計劃進行一些改編,比如將主角替換成一個白人,到神秘的華國旅游,結識了美麗的本地姑娘…”
李懷的臉色越來越黑,最好實在聽不下去冷笑了一聲,
“給老子滾!”