設置
上一章
下一章
返回
設置
前一段     暫停     繼續    停止    下一段

1490 夸大其詞

  來到比勒陀利亞之后,顧拜旦和拉圖爾已經充分認識到南部非洲人在建筑上的成就。

  不管是高聳入云的摩天大廈,還是一步一景的街心公園,南部非洲人都做到了極致。

  昨天晚上吃過晚飯之后,顧拜旦和拉圖爾下樓散步,原本顧拜旦和拉圖爾只準備在酒店下面的花園走一走,結果一不小心就走到了阿皮斯河旁邊。

  顧拜旦發誓,他這沒想走太遠,依照顧拜旦的經驗,夜晚的時候離開酒店太遠并不是個好主意,畢竟就算是瑞士洛桑,治安情況也不太好。

  怪只怪比勒陀利亞的綠化做得太好了,顧拜旦和拉圖爾根本就沒有注意到,他們已經走到了阿皮斯河。

  這時候顧拜旦才發現,南部非洲人豪富到將阿皮斯河兩岸完全硬化,然后又修建了沿河花園和步道,步道是用實木鋪成的,表面進行了防水防腐處理,顧拜旦摸著欄桿走了幾十米,手上一點灰塵都沒有。

  這充分證明比勒陀利亞的空氣質量之優秀。

  發現了這個事實之后,顧拜旦很有來比勒陀利亞養老的沖動。

  拉圖爾也很有把奧組委總部搬到比勒陀利亞的沖動。

  眼前的工地,和昨天晚上感受到的細膩精致截然不同,震耳欲聾的機器,結構復雜的腳手架,穿梭其中的工人,調度員尖銳的哨聲和工程師憤怒的吼叫聲交織在一起,呈現在顧拜旦和拉圖爾眼前的,就是從來沒有感受過的工業之美。

  “先生們,如果你們要進入工地,那么就請戴上安全帽,并且不要太靠近施工現場,安全帽也無法提供完美的保護——”現場施工負責人給顧拜旦和拉圖爾拿來了安全帽。

  顧拜旦和拉圖爾驚訝的發現,現場施工負責人是非洲人。

  然后顧拜旦和拉圖爾才意識到,腳手架上的施工人員,絕大部分都是非洲人。

  回想起昨天晚上走過的步道,顧拜旦若有所思。

  “哈基,要加快施工進度,我們現在的速度太慢了,這樣根本無法在六月前完成施工。”雷一鳴聲色俱厲。

  “先生,我們已經盡力了,昨天又有兩個工人從腳手架上摔下來,現在我們每天三班倒24小時施工,工人一刻也閑不下來——”哈基一臉愁苦,20多米高的腳手架,不用問結果。

  “如果不能在六月前完工,你和你的老板都得從腳手架上主動跳下去,別跟我說你已經盡力了,你還可以做到更好!”雷一鳴要求苛刻,現在可還是雨季呢,萬一下雨,那所有人都有麻煩。

  好吧,不下雨貌似麻煩更大。

  不過也不要緊,克里斯蒂安的建筑公司已經做好了準備,即便下雨,也不會影響到工程施工。

  “是的先生,我會努力的——”哈基轉身就跑,一臉兇相:“——都特么給我打起精神,加快速度,別讓我看到你在偷懶,否則我就把你吊死在腳手架上——”

  顧拜旦和拉圖爾徹底麻木,這時候終于明白,比勒陀利亞近乎完美的城市建設是怎么來的。

  “抱歉先生們,這些非洲人就是這樣,如果不時時刻刻踢他們的屁股,他們就會直接躺在地上睡覺——”雷一鳴再面對顧拜旦和拉圖爾時,又是一臉的溫文儒雅。

  “正常,歐洲的非洲人也這樣——”拉圖爾不意外,光鮮亮麗的表面背后,通常都是黑暗和骯臟,這也不是南部非洲獨有,全世界都一樣。

  “呵呵,不止是非洲人,歐洲人也一樣。”顧拜旦更不意外,歐洲人也分窮人和富人,如果沒有監督,歐洲工人也會磨洋工。

  推薦下,真心不錯,值得裝個,畢竟可以緩存看書,離線朗讀!

  要不然你以為“磨洋工”這個詞是怎么來的。

  話說1917年,美國用我大清的“庚子賠款”在北平建造協和醫學院,工程耗資500萬美元,占地22公頃,這個工程是由美國人出資、設計的,當時的工人就稱它為“洋工”。

  美國人對于建筑質量要求高,協和醫學院的外觀采取華人傳統的磨磚對縫、琉璃瓦頂,由于協和醫院共有主樓14座,又是高層建筑,“磨工”工序十分浩繁,所以,參加建筑工程的許多工人就把這一工序稱為“磨洋工”。

  之后“磨洋工”就成了磨蹭、怠工的代名詞。

  “現在已經同時開工的場館共有六個,除此之外還有運動員居住的運動員村,一共要建12棟,可以容納近1500名運動員,這些公寓樓在英聯邦運動會結束之后也不會拆除,到時候會出售給比勒陀利亞市民,總之,所有的建筑都不是一次性建筑。”雷一鳴剛走了沒幾步,發現有兩個記者正在攝影。

  “你們是哪個報社的記者?”雷一鳴主動詢問。

  “雷先生,我們是《泰晤士報》的記者,您能不能接受我們的采訪,用不了多長時間的。”記者看到雷一鳴之后很高興。

  “抱歉,如果你們想采訪,那么可以去我的工作室預約,現在肯定不行。”雷一鳴的工作也是很忙的,也就羅克的命令,才能讓雷一鳴在百忙之中抽出時間陪顧拜旦和拉圖爾參觀工地。

  羅克這幾天沒時間見顧拜旦和拉圖爾,肯定也不會冷落他倆。

  為了讓顧拜旦和拉圖爾增加對比勒陀利亞的了解,羅克主動給顧拜旦和拉圖爾派了車和司機,這肯定不是為了監視顧拜旦和拉圖爾,畢竟羅克能有什么壞心眼呢。

  看雷一鳴打發了記者,顧拜旦主動提要求:“運動員居住的運動員村有沒有樣板間?”

  顧拜旦心情激動,學到了,又學到了——

  上一次巴黎舉行奧運會的時候,就在“科隆布”體育場旁邊修了一排木板房供運動員居住。

  那些木板房在奧運會結束之后就已經全部拆除了,等于是一次性建筑,純支出沒產生任何效益不說,運動員們住著也不舒服。

  看到比勒陀利亞是怎么組織一次大型綜合運動會之后,顧拜旦才意識到原來還能這樣搞。

  這樣的話,大型綜合運動會不僅不賠錢,完全還可以盈利,到時候奧組委就在也不用哭著喊著求某個城市舉辦奧運會,而是換成所有城市哭著喊著希望承辦奧運會——

  那場景,真是想想都讓人激動。

  “沒有,就是南部非洲常見的公寓樓,當然為了能讓運動員們有更好的狀態比賽,運動員村的設施會更完善一些,綠化也會更好一些,服務會更周到一些。”雷一鳴徹底凡爾賽,三個“一些”加一起,等英聯邦運動會結束,怕是會被比勒陀利亞人一搶而空。

  “這簡直太棒了!”拉圖爾憋了半天,憋出來這么一句。

  不得不說,對比其他國家,南部非洲的做法實在是太人性化了。

  這個時代,運動員的社會地位并不高,美國NBL開始成立的時候,為了防止觀眾傷害球員,球場要用鐵絲網圈起來。

  這也沒用,鐵絲網確實是能阻擋觀眾沖進球場,不過觀眾卻會用煙頭燙運動員,就說美國人的素質多低吧。

  被評為20世紀世界最佳運動員之一的杰西·歐文斯,在1936年柏林奧運會上一舉奪得4塊金牌,回美國之后卻連一份工作都找不到,坐公交要從后門上車,不能坐前排,為了謀生不得不和汽車、摩托車,甚至是動物賽跑,

  美國:不黑法國就開始黑我是吧,能不能別一天天的不黑就不舒服斯基。

  法國:不黑你黑誰,別覺得你的名字叫美國就美,那都是瞎翻譯,你名字真正的意思是“亞美利弋·韋斯普奇發現的土地”。

  亞美利弋·韋斯普奇是個意大利商人,同時還是航海家,探險家,旅行家。

  別看名字后綴那么多,十五世紀那會兒的航海家或者探險家,實際上是什么意思大家都知道,就算不提這些,用一個商人的名字當做國家的名字,美在哪?

  “我們一直以人為本,所有這些偉大的建筑,最終的目的都是為了給人們提供更好的服務,在我們的體育場里,甚至有為輪椅準備的專用通道,體育場的廁所也一樣。”雷一鳴表情驕傲,能在1926年做到這種程度,確實是值得驕傲下。

  顧拜旦和拉圖爾就只能連連點頭,南部非洲都充分照顧到殘障人士的利益了,整個歐洲卻連一個像樣的體育場都沒有,在基礎設施方面,歐洲和南部非洲的差距太大了。

  就在顧拜旦和拉圖爾心潮澎湃的時候,二月五號,美國的《華盛頓郵報》突然刊登了一篇關于英聯邦運動會的報道。

  報道以批判的口吻對南部非洲進行揭露,聲稱比勒陀利亞在修建皇冠體育場的過程中,已經有數十名工人意外死亡。

  南部非洲聯邦政府也被指草菅人命,肆意壓榨非洲人,成就南部非洲的經濟奇跡。

  這篇報道并沒有引起多大的轟動,畢竟非洲人在美國的地位也不高,這年頭大型工程的安全設施還不夠完善,死人是家常便飯,美國修太平洋鐵路的時候號稱“每根枕木下面都有一具華工的尸骨”,這并不是夸大其詞。

  ps:兄弟們,這幾天的更新給力吧——

無線電子書    重生南非當警察
上一章
書頁
下一章