設置
上一章
下一章
返回
設置
前一段     暫停     繼續    停止    下一段

第三千五十五章 別跟我談留白

  關蔭的文章沒再經過誰的修改。

  沒辦法修改,專業領域里有資格修改的不敢修改敢修改的沒那資格。

  皇帝通讀了一下,讓權威媒體次日就發表。

  他感覺有人說現在文化行業的文章多了這話不正確,好的文章不但不多反而太少!

  提綱挈領的文章現在就缺少。

  那么在相關方面的學習呢?

  關蔭沒讓立即總結學習。

  他需要讓大家先熟悉一下。

  或許過兩個月再討論這篇文才恰到好處。

  “這件事你看著辦,但《兵臨城下》最好不要再拖了,該處理的人家都處理了,再拖下去就成了故意拖延了。”皇帝說,“得給人家機會,改正的機會。”

  早呢。

  “時間還沒到,他們能急我們要沉住氣的。”關蔭依然不打算此刻就開拍。

  總局這兩天過來催了兩次,雖然沒敢明說但意思很明顯的。

  關蔭還是那個態度,客觀條件主觀愿望都還未成熟。

  次日一大早,一些有看報的網友迅速在網上發出信息。

  關老師發文章了。

  權威媒體頭版頭條文章。

  題目就很不客氣,甚至有一部電影大部分人都沒聽說過。

  花骨朵一大早準備出發去國外,有個生意要代表商場和某廠商去跟外國人談的。

  他在機場蹲外頭一邊吃包子一邊看報紙,看完就發了一個問題。

  這電影,你們看懂了嗎?

  他表示自己沒看懂。

  上班時間到,總局也發了個疑惑。

  那不就是一部普通的電影嗎?

  “《泰坦尼克號》是一部很了不得的片子,厲害就厲害在觀眾以為自己在第二層,這部影片的本質卻在第三層。其架構,多家媒體早已分析過了,這里不再贅言。那么這部影片的第三層在什么地方呢?一個詞,或許可以解釋。”關蔭開篇就談主題。

  他認為,英文單詞culturalappropriation足以解釋了。

  字面意思是文化挪用。

  “英文解釋為,一個文化底蘊欠缺的國家,通過手段挪用他國文化為自己的東西。這個東西,好萊塢不是始作俑者,起起源,是日不落為首的歐洲社會,目標正是如今以好萊塢為形式,以電影文明為手段,正在對其它國家進行文化挪用的好萊塢所在的地方。時間,也正好在好萊塢拍攝中國故事《龍種》的那個年代之前的一段時間,因此上,分析《泰坦尼克號》,與其只分析其拍攝手法和思想內涵,不如分析其時代背景,與電影產生的時代背景。”關蔭說,“更直接一點來說,是要分析好萊塢再缺乏文化底蘊的基礎上,依舊能夠制造影響力深遠的工業文明產品的矛盾和無奈,這正是《泰坦尼克號》所要表現出來的意思,也正是《龍種》和后來的以中國文化符號為形形色色的點綴品堆砌的好萊塢東方電影的差異所展現出來的本質。”

  那么本質是什么呢?

  關蔭先沒說明。

  他分析這部傳奇電影:“《泰坦尼克號》發生的時代背景里,正如同今日帝國之于賊鷹,當年的賊鷹,也正面對著沒落的歐式貴族,尤其抱著日不落殘夢而自大的那個地方的鄙夷和嘲諷。在那時候,音樂劇、歌劇、舞臺劇還是歐式上流社會的專利,那是彰顯自己的地位和見識的附加品。這是有門檻的,也是被認為屬于高雅的玩意兒,當時還沒有最大話語權的賊鷹怎么辦?只能硬著頭皮適應之。到他們文化自信最盛之時,這種曾經的被鄙視的感覺,就變成了強盛后的嘲諷和調侃,《泰坦尼克號》正是這么一個產物。”

  你能說出什么道理?

  關蔭道:“這艘巨輪本身就是一個意向之物,一二三等艙位本身足以代表當時的等級,這一點,相信不少人也早已做出了分析。但很多人包括專業人員,不敢也沒有想到過要用工具拆解這艘巨輪,把這部本身即是新興強國向沒落的日不落‘致敬’的本質說透,說清楚,那么我們來看人物。作為女主角,Ross是什么?沒落的貴族的女兒,但又朝氣蓬勃,卻又處處受制于人,說她是在戰前失去了方向迷茫的西方,應該沒有人反對吧?”

  好像有了那么一點意思。

  “Ross如果沒有遇到Jack,誰也無法猜測她的命運,但她畢竟遇到了Jack,這是很奇妙的一件事。Jack是什么呢?他來自三等艙,愛冒險,有學習模仿能力,勇敢,有領導力,崇尚自由,這樣一個形象會讓你想到什么?這是當年的賊鷹的一個面,那么另一面呢?自然是沒落的歐式貴族們眼中的形象,這個形象由莫莉·布朗來擔任,暴發戶,土大款,雖然土,但她有錢。這兩個人物的形象,以及Ross的形象,還不足以提醒我們發生了什么嗎?”關蔭問,“那么繼續看,巨輪的沉沒,以及巨輪上以Ross的母親等一大批貴族為代表的形象。巨輪沉沒了,撞上了冰山,可以想象到,這么一座攔路冰山,它不是偶然出現的,如果是偶然,電影何必要出現?放在現實歷史,這一座冰山,難道還很難猜測其構成嗎?”

  自然是戰爭。

  關蔭加快了分析:“再看巨輪沉沒時候,Ross的母親的表現,這是一個哪怕家道中落也要想辦法維持風光時候所有的禮遇,奢靡,高傲,虛榮這些東西,甚至到死都改變不了,表現在,逃生的時候,她用引起很多觀眾恥笑的詢問救生船有沒有分級的劇情。這是好萊塢成熟的隱喻,這種隱喻很早就開始,《泰坦尼克號》只是成熟的表現。這也就是我要接著說的一部老片,誕生于西元1944年的好萊塢作品《龍種》,以及其后數十年間好萊塢生產的一大批打著東方色彩的所謂的大片。也就是,夾帶私貨從好萊塢起步開始,到現在勁頭不足,好萊塢所展現出來的本質目的,以及其在文化挪用過程中很高深奧妙的利用手段。”

  關蔭正式解構老電影。

  “《龍種》是一部極其少有的,反應東方尤其中國文化的一部作品,如果我們忽略其封面一如既往的對東方文明的偏見,以及充滿了他們自以為是的東方美感的東西,甚至可以得出這么一個結論,《龍種》甚至是好萊塢少有的,明面上不帶任何目的的塑造外國形象和精神的影片。因為忽略這一點,這部老電影的立體感、層次感、人物真實感、歷史還原感以及精神充沛感,都已經超過了國際友人的高度。那么忽略這些東西,我們能看到什么呢?《龍種》的精神。一部甚至到現在大部分帝國導演也拍不出來的精神,這是這部影片正面的意義。”關蔭在這里稍微停頓了一下。

  他知道,有太多人不了解這部影片了。

  他需要解構再組合這部影片。

高速文字奶爸戲精章節列表

無線電子書    奶爸戲精
上一章
書頁
下一章