“伍德告訴我,我是一個世紀以來年齡最小的院校選手。品書網()”哈利說著,又吃了一塊餡餅。下午驚心動魄的遭遇,消耗了太多體力和勇氣,讓他特別的餓。”
“他們答應給我一把飛天掃帚光輪2000。”哈利又說道。
羅恩羨慕的望著哈利,“那可真不錯,我連碰都沒碰過。”
“伍德讓我保密,不要和其他人說。”哈利說道,“我下星期開始參加球隊訓練。”
“但是,麥格教授會真的讓我們在室內上飛行課嗎?”想到這里,哈利又有些擔心,之前他太害怕了,可不敢當面問麥格教授。
羅恩和赫敏聽到這事也大感頭痛,麥格教授非常嚴厲,說一不二,難道他們以后真的要在室內上飛行課?
“別擔心,麥格教授可沒辦法把魁地奇比賽也搬到室內。”喬治安慰了下他們。“我估計最多也就是,你們未來幾節基礎飛行課,可能需要在室內先練習到符合要求。”
“不過你們確實也得注意一些了,不然還真說不準,只能在室內飛行的魔法師,哈哈。”麥格教授的處罰實在太過特別,讓喬治忍不住笑了出來。
“抱歉,連累大家了。”哈利有些不好意思,他的沖動,要連累大家之后在室內上飛行課程。
“不是你的錯,都是該死的馬爾福。”今天的事情,讓馬爾福的討厭事跡,又在羅恩的心里記上了一筆。
看著哈利沮喪的表情,喬治知道應該說些什么,想了一下才開口。“哈利,你是對的,幫助朋友從來都是對的。今天之所以會被懲罰,會連累到大家,并不是因為你做錯了什么。”
“那今天應該怎么做才對?”赫敏有些疑惑,她一直是優等生,習慣了聽老師的安排。
今天聽著霍琦夫人叫大家不要動,她也就希望哈利聽從老師的安排,但她也知道哈利幫助追回納威的記憶球也是對的,兩種都是對的事情卻發生了沖突,赫敏一時有些不知道如何應對。
赫敏的疑問,也是哈利和羅恩的疑問,頓時他們都全神的盯著喬治,希望喬治能有一個好的辦法。
“你們覺得如果當時我在場,我會怎么做?”喬治沒有直接回答,而是提了一個問題,讓哈利他們展開聯想。
“喬治你應該能夠接住納威,那么他就不會摔傷了。”赫敏看了看喬治的體型,對他很有信心的說道。
“如果是喬治你在,馬爾福他會害怕,不敢挑釁。”羅恩也提出了自己的看法。
“馬爾福如果挑釁,喬治你能很輕易的打敗他,搶回記憶球。”哈利對喬治也很有信心。
“麥格教授會處罰馬爾福,而不是處罰你。”赫敏又補充了一句。
“說得很好,只需要換位思考一下,很多事情你們就能夠自己找到答案。”喬治對哈利他們的回答也很滿意,于是又提了一個問題。“為什么我在場的話,結果就會不一樣?”
哈利等人感覺到隨著換位思考,他們離正確答案越來越近,于是更快速的轉動自己聰明的腦瓜。
“喬治你力氣大,反應快,所以能夠接住納威。”赫敏的思維總是快人一步。
“喬治你力氣大,能力強,馬爾福打不過你,還害怕被你打,所以不敢挑釁你。”有了赫敏的提示,羅恩也很快有了答案。
“喬治你力氣大,能力強,面對挑釁可以輕易就解決問題。你學習成績好,能力強教授也會相信你的話,這樣就會去懲罰馬爾福。”哈利也明白了問題的所在,做了一個總結。
“說得很棒,這樣你們就自己找到了問題的答案。”喬治想了一下,決定給哈利等人灌輸一些與力量有關的想法。
“哈利,今天你是對的,對的原因,卻不僅僅是因為幫助朋友。”喬治說到這里又頓了一下,看到哈利等人正專注的聽著才繼續說。
“對的原因是你有能力,你有飛行上的天賦,有飛行上的能力。這是你今天對的原因,也是你可以幫助納威的前提。”看著這話引起了哈利等人的思考,喬治繼續說道。
“如果你今天沒有飛行的天賦,沒有飛行的能力,今天也許你就會和馬爾福撞在一起,然后一起摔斷脖子。”喬治舉了一個嚴重的例子,讓哈利等人明白事情的嚴重性。
“你今天被懲罰,也不是因為你做錯了什么。而是你的能力還沒被認可,教授還不信任你有單獨處理事情的能力。”喬治繼續道 “對是因為有能力?錯是因為能力不夠?”看著哈利等人有些疑惑的神色,喬治知道他們畢竟才11歲,難以理解這些才正常。
“因為我能力強,力氣大,教授也信任我,這樣今天發生的事情,我就有更好的辦法,而你們卻沒有。”哈利等人若有所思。
“力量越大,權利越大。”喬治慢慢念了一句。
“力量越大,權利越大。”哈利等人也跟著慢慢念了一下。
“正義需要強大的力量,能力越大,越能保護自己的朋友。有能力,你才可以幫助他人,如果沒有能力,除了害死自己,還會連累他人。不要忘記功課,不要忘記學習,這是你保護他人的力量來源。”喬治做完總結悄然離開。
此時的哈利等人還無法理解這些來自成人世界的道理,但當他們不斷經歷冒險,有著喬治的灌輸,他們很快就會開始渴望做得更好,而這些都需要力量。
喬治離開不久,羅恩的兩個哥哥見著哈利就走了過來。
“嗨,哈利,我們聽說了”弗雷德低聲說道,“伍德告訴我們了,你是我們學院的秘密武器。我們兩個是學院隊的擊球手,到時候我們會保護你的,你只需要抓住金色烏賊我們就贏定了。”
“我們今年肯定能贏。”弗雷德說,“我們做了很多準備,也很久沒有贏過了,不過今年有了你,伍德告訴我們的時候,我們激動得難以言語。”
本書來自品&書#網/book/html/36/36477/index.html