設置
上一章
下一章
返回
設置
前一段     暫停     繼續    停止    下一段

45.價值千萬

  王博聽著連連點頭,安慰他們說不是做傳銷,這玩意兒就是國外傳進來的,現在就算他真想搞,也不可能出國搞,要不算什么?出口轉內銷再轉出口?

  至于這些錢的來源,好解釋,他就說現在國外幫同學做進出口貿易,外國人人傻錢多好忽悠。

  這樣他父母才安心一些,王博就勸說他們放心花錢,他不在身邊一定保重自己身體,過一段時間會回去。

  他父母雖然想念他,但聽說他要回來還是不同意,讓他安心做生意,他們知道新西蘭和中國的距離,來回一趟飛機票不少錢。

  掛了電話,王博上直升機準備返回小鎮,兜里有錢了他腰桿也硬了,回去就開始發展鎮子:從修路開始,老話說得好,要想富多生孩子多修路。

  直升機準備發動,手機忽然響了起來,兩人面面相覷,然后查理怒了:“跟你說過幾次,乘坐直升機要關機!我得用無線電…”

  “這是你的手機鈴聲吧?”王博掏出自己的手機,屏幕黑暗。

  查理嘴角抽了抽,掏出手機一看果然有人打了過來,就奇怪的說道:“咦,怎么佳士得的人又來電話了?送別電話?這服務真好。”

  他接上電話,但聽了沒有兩句,面色陡然大變。

  老王心驚膽顫,問道:“不會是箱子有問題吧?”

  查理關閉開始旋轉的機翼,他看向王博道:“那本什么《海灣圣詩》你放哪里去了?”

  老王指著后面的座椅道:“在那里,怎么了?”

  “價值千萬,價值千萬啊!趕緊收好!”

  “哈哈,今天不是愚人節。”王博笑道。

  幾分鐘后,消息確定,查理沒有開玩笑,今天也確實不是愚人節,但如果他手里這本《海灣詩集》真是新聞報道中的《海灣圣詩》,那真的價值千萬,單位還是美金!

  他對這本小書名字的翻譯是錯誤的,海灣詩集只是普通翻譯,真能代表它身份的是《海灣圣詩》這個名字。

  先前得到消息后,查理上網搜索了一下,谷歌上有關相關新聞最多的,便是蘇富比拍賣行剛剛結束的秋拍上,這本書以1416萬美金的價格被一位猶太富商拍走。

  王博看這本書像是古董,實際上確實是古董,這詩集是由希伯來語翻譯過來的民歌體圣詩集,于1640年在美國馬薩諸塞州劍橋市出版發行,是美國歷史上的第一本印刷書籍!

  除了他手里這本書之外,現在《海灣圣詩》在全世界只有11本了。

  說起來11本也不算少,但因為外界一直認為這本書標志著“美國文學的開端”,也是世界印刷業的開端,故而極其值錢。

  查理說到這里,王博打斷了他的話,道:“世界印刷業的開端,不是我們國家的活字印刷術的發明嗎?”

  查理服了:“我說你小子還真是愛國啊!”

  “那必須,身在曹營心在漢!”老王擲地有聲的說道。

  “漢奸!”

  “再說我揍你了,你知道我的戰斗力。”

  兩人下了直升機直接在綠橄欖五星級酒店里等待佳士得的人,這次佳士得來和他們接洽的不是兩個專家,而是一名氣度非凡的中年白人男子。

  隨后有人介紹,這是佳士得在新西蘭和澳大利亞的大區總裁,名叫亞當斯喬治敦,專門負責佳士得在澳洲的拍賣點。

  佳士得拍賣行是世界最頂級的兩大拍賣行之一,與蘇富比并稱雙雄。他們的拍品匯集了來自全球各地的藝術品、名表、珠寶首飾、汽車和名酒等精品,所設立的辦事處分布于全球共90個主要城市,并在全球16個地點定期舉行拍賣會。

  其中,佳士得的定點拍賣會地址主要集中在北半球,南半球只有兩個,一個位于巴西圣保羅,另一個則在新西蘭的首都惠靈頓,后者就是亞當斯在負責。

  雙方互相介紹后,亞當斯很有風度的向王博用普通話問候,然后他吩咐了一聲,綠橄欖酒店立馬給他們準備了一間會議室交流。

  亞當斯此行就是來檢查《海灣圣詩》的,他說道:“說起來真是太僥幸了,今天我們拍賣總監檢查昆西拍攝的紅箱照片的時候,看到了這本圣詩然后第一時間給你們打了電話,否則我們就要和它失之交臂了。”

  說著他看向隨行的一個五六十歲的小老頭,小老頭點頭微笑,顯然他就是那位拍賣總監了,先前也介紹過,這位總監名叫格瑞戈萊爾。

  王博聽出他的言外之意是說自己兩人不知道這本書的寶貴,事實上他們兩人確實不知道,誰知道這么本老舊的小書能價值一千四五百萬美金?

  所以,對于佳士得的人他還是很有好感的,起碼人家一開始打電話明說了他們的這本圣詩很值錢,沒有想用下三濫的手段來坑蒙拐騙過去。

  但有好感是一回事,要談價格了是另一回事,西方人不是有俗語說‘生意就是生意’嘛。

  在來的路上,王博和查理進行了協商,一定要將這本書的利益最大化,只要這本書賣出好價格,那小鎮前期的建設資金就足夠了。

  于是,老王拿出多年生活磨練出的演技,他先醞釀情緒,然后將圣詩擁抱在懷里,鄭重其事的說道:“喬治敦先生…”

  “叫我亞當斯吧,我的朋友都這么稱呼我,現在你也是我的朋友,小朋友。”總裁先生面露親切笑容,如果他是四川人,那估計這會都想叫老王‘小鬼’了。

  老王改口道:“好的,亞當斯,說真的,我沒有想過賣掉這本圣詩,因為這是我教父給我留下的最后念想…”

  “你教父?”亞當斯吃驚的問道。

  老王面露悲傷之色:“是的,我的教父,霍華德羅伯茲爵士。這個紅箱和這本圣詩都是他生前的摯愛,我賣掉紅箱已經是大不孝,不能將圣詩也賣掉。”

  演技真好,查理看了后在心底贊嘆,不過老王在給他使眼色,輪到他出場表演了。

無線電子書    逍遙小鎮長
上一章
書頁
下一章