設置
上一章
下一章
返回
設置
前一段     暫停     繼續    停止    下一段

第一百四十八章 邪惡的陰謀

  (第二更,第三更留到今晚大晚上)

  “在座的諸位,都是共和國的精英。有些人甚至可以說是整個世界最頂尖的情報分析師,世界政治格局的拿捏者,但是為什么就偏偏沒有看穿蘇聯人設下的陰謀呢?而且還是一個并不高明的陰謀?就因為那些蘇聯人故意提供的假情報?”

  布什一字一句的問道,每一個字都念得格外重音。布什總統的發問甚至讓情報大師迪克切尼感到一絲的難堪,更別提早已經沉默不語的總統政治顧問布倫特和白宮幕僚長斯金納,他們有些羞愧,更多的咬牙切齒的憤怒。

  因為蘇聯人利用了一顆小型戰術核武器來冒充紅汞核彈的騙局幾乎騙過了美國所有人,包括一群情報分析師和中情局的高層,甚至連美國政府決策高層也出現了判斷失誤,認為蘇聯人現在已經有了足以崩潰美國經濟的超級核武器。

  “還有那個所謂的上帝之杖計劃,不過是人家亞納耶夫總統隨口說下的東西。在去年五月份觀測到的從拜科努爾發射的火箭不過是一顆實驗用的偵察衛星,并不是什么所謂的上帝之杖。而我們的情報官員卻言之鑿鑿的認為這是一顆上帝之杖的實驗版本。仿佛他們就是參加了研制計劃的蘇聯人一樣,哦不,應該說比蘇聯人還要精通。”

  布什肆意的挖苦坐在的所有人,末了,他幽幽的補上一句話,“或許我應該將中情局的飯桶們來一次大清洗,將那些提供假情報的特工全部裁員掉。這樣他們才會有足夠的認知,知道哪些事情該做,哪些事情不該做。例如企圖欺騙一個總統,這是誰也別想的事情。”

  在座的所有人都默不作聲,沒人敢在總統盛怒的時候接話。

  布什現在是足夠生氣的了,要不是北約盟友提供的情報證明蘇聯并沒有所謂的紅汞和準備實驗的上帝之杖。布什現在都還會被蒙在鼓里,想想這幾個月來布什還將安保級別調到最高級就真是可笑。這個仇布什算是記住了,他想方設法一定要坑亞納耶夫一次。

  “我的總統,你不能因為一次的情報判斷失誤就否定整個情報基層。事實上近幾年來我們對蘇聯的情報搜集工作的確是很成功的。如果在這個關鍵的時刻更換管理層的話,或許會出現一些…動蕩。”斯金納說的非常隱晦了,其實他的意思是不能因為總統一時情緒化的判斷而解雇了中情局所有的高層。

  “我當然明白這個道理,斯金納幕僚長。”布什的表情有些頹然,他緩緩說道。“最近我們跟蘇聯之間的交手都是以失敗告終的,所以這一次我們不能在輸給他們。無論是在戰術還是戰略上狠狠的反駁一次。”

  “最近的問題的話,最好是可以在車臣方面做文章。”情報大師迪克切尼用中指推了一下眼鏡,翻開了桌面上的報告,“最近有個人主動聯系上了活躍在高加索地區的cia的特工,希望中情局能為他們再提供一批軍火援助,你猜那個人是誰?”

  “車臣人?逃走的馬斯哈多夫嗎?”布什第一個想到的就是這個家伙。

  “不是馬斯哈多夫,而是沒有在達吉斯坦炸死的巴薩耶夫。”迪克切尼興奮的說道,“他很幸運的躲過了那次的空襲,據情報人員帶回來的情報分析。巴薩耶夫企圖在蘇聯國內再發動一場襲擊,以求達到蘇聯當局釋放關押的杜達耶夫的目的。所以我們可以在這一方面做文章了。”

  “唔,我們能聯系上他?”布什謹慎的問道。

  “當然可以。”迪克切尼點點頭,“而且我們還可以做的隱蔽一些,利用第三方,也就是我們在車臣的代理人完成這批軍火交易。至于軍火的來源嘛,我們可以先在非洲,然后在歐洲轉悠幾圈后送到車臣人的手中,這樣一來哪怕克格勃的特工追查起來,最終也只是能找到我們的歐洲和非洲代理人。”

  這種背后的秘密小動作迪克切尼是做的非常謹慎的。雖然他跟布什總統講的輕描淡寫。但是實際上操作起來卻異常的繁瑣復雜,所以總統只要保證好戰略上的不失誤就行,至于這種戰術上的細節問題,就應該交給中情局的特工們去做。

  “巴薩耶夫有列出武器清單嗎?”布什問道。從車臣提供的清單上也可以看出他們現在的實際軍事實力如何。

  “當然有,從轉輪手槍到卡拉什尼科夫步槍,從rpg火箭筒到反步兵地雷和破片手雷,這群死里逃生的車臣人現在的狀況可是非常的凄涼啊。”迪克切尼說道,“不過目前雖然車臣的局勢暫時的安穩下來,活躍在山區的恐怖分子始終會成為蘇聯的一塊隱患。我們趁他們還有一點氣候的時候資助一下,以后他們肯定會被蘇聯人連根拔起。”

  “你是說他們終將會被蘇聯軍隊殲滅?”布什好奇的問道。

  “不是蘇聯軍隊,是克格勃心狠手辣的特工。”迪克切尼將一堆血腥的照片擺在布什的面前,布什發現迪克切尼將這些看完之后吃不下飯的照片分成了兩份,一份還算可以,另外一份則是血腥至極。

  “左邊的是被車臣人抓到的俄軍俘虜,他們隔開了他的腦袋之后再放血,直到血流干了才將他掛起來掉在樹上供人展示。”迪克切尼繪聲繪色的向布什說道。

  “右邊的是被克格勃特工抓到的車臣恐怖分子,這些人可比俄軍俘虜的下場要悲慘的多。他們劃破了這些可憐蟲的肚子,慢慢的放血。甚至將他們的舌頭,眼睛,鼻子,耳朵都慢慢的割了下來,手指一節一節的鋸斷,然后寄給車臣叛軍們,告訴他們這就是背叛蘇聯的下場。”

  “甚至更殘忍的是綁架這些瓦哈比教派的家人,當著他們的面折磨那些可憐的婦孺和兒童,直到對方開口說出情報為止。再對方講出情報之后就立馬實施最可怕的懲罰,將浸泡了豬油的布條裹在這些車臣人的身上,然后用鐵鏈懸掛起來活活的燒死。并且燒死之后還在埋葬的墓穴里倒灌了豬的糞便之后再將他們埋下去。克格勃用這種殘酷的做法告訴高加索地區企圖襲擊平民的宗教極端分子,這就是你們背叛祖國的下場。”

  “而且除了羞辱之外,克格勃的這種做法代表了宗教意義上的火獄和不潔凈。哈瓦比派系將蘇聯克格勃視之為惡魔也是這個原因。在車臣流傳著這樣一句話,寧愿朝自己的腦袋上先來一槍,也不要被克格勃特工丟進審判室,那才是真正的生不如死。”

  講到這里,迪克切尼也有些吃不消了,他摘下眼鏡揉揉酸澀的眼睛,說道,“所以這次的報復我們搞得如此小心翼翼,就是擔心被克格勃的人知道了我們和跟車臣人勾搭的情報。所以這次的行動將英國的軍情六處也拉下了水。我們輾轉多地提供情報,而軍情六處負責出面跟車臣人達成交易。就算蘇聯真的要秋后算賬,第一個找到的也是我們的盟友,而不是cia的特工。”

  “我們特工在高加索已經開枝散葉了,不希望因為這次的打擊而全軍覆沒。所以哪怕讓急著復仇的英國盟友充當馬前卒跑在最前面,也別讓我們的特工人員暴露了身份,美國國家利益高于任何一切。”

  說完這句話,迪克切尼松了一個口氣,他對布什總統說道,“現在,就由總統閣下做出決定,我們是要支援車臣,還是選擇放過復仇的機會。”

  “當然是要支援車臣人,我很想見識一下亞納耶夫雷霆震怒的模樣。”

  布什說出這句話的時候,全然不知自己已經打開了一個潘多拉的魔盒。()

無線電子書    蘇聯1991
上一章
書頁
下一章