設置
上一章
下一章
返回
設置
前一段     暫停     繼續    停止    下一段

第24章 海盜來襲

  營帳邊上,恢復體力的木扎非阿丁,已經披著袍子,給新主人劈砍木材,鍘著草料了,接著全身披甲的泰提修斯在衛士的許可下,捧著頭盔,走到了高文的面前,但見他正在聽著旁邊的書記官在口述各方文件,并不斷做出批示。

  “士兵需要英雄,民眾與信徒需要保護,帝國需要功績的宣傳,阿馬爾菲需要支援——我不過是把其中的關系給梳理清楚,并且各自加以滿足罷了。”面對泰提修斯的疑問,高文就是這樣回答的。

  站在沙盤桌前,泰提修斯微微點頭,“那么馬上埃拉伊努斯的海盜們折回時,固然此處的壁壘可以抵御他們,但他們要是順著赫利斯滂入寇阿拜多斯或加利波利,該如何?”

  “那就得依仗阿馬爾菲或者奧普希金地區,會有更多伙伴的戰船來增援我們。另外,還得仰仗將軍您的五百名蠻族輕騎,步兵的機動是比不上四個馬蹄的,您就是一道機動的堡壘,截殺任何上岸企圖立足的海盜。”高文如此說道,注視著這位沒鼻子的騎兵軍官。

  “您就如此信任我?要知道,我是客將,是凱撒的私仆,不要說凱撒,即便此刻皇帝陛下手令來到,我也會毫不猶豫拋棄你,乃至襲擊你。”泰提修斯再度將受刑的面孔遮擋起來。

  “那又怎么樣,我現在的目標和皇帝的目標是一致的,何況我也不是希臘軍功貴族,只是個來歷和源頭偏遠無害的瓦良格蠻子而已。陛下能把特科波傭兵送來,凱撒能派遣您來,不為別的,就為我單純的背景。況且對帝國來說,我們這支隊伍就是頭誤打誤撞的孤鳥,取得些成功固然可喜,但是覆滅了也不足惜。”高文笑著,接著他對這位騎兵軍官說,“當然,我軍覆滅,對皇帝或者凱撒而言是個數字,但是你我都不希望出現這樣的局面,是不是?”

  “我明白了,此戰我將全力為您的驅使,尊敬的伯爵指揮官。”泰提修斯看起來沒有什么負擔了,便鞠躬作揖道。

  加利波利的群山掩蓋在蒼茫的云層下,五百名輕裝的突厥輕騎,在泰提修斯的帶領下,順著海濱,舉著旌旗與徽標,朝著加利波利與埃拉伊努斯間的“節點”位置走去,泰提修斯回頭看看,在埃拉伊努斯營砦邊繼續忙碌的景象,印入他的眼簾當中。

  這位突厥傭兵軍官的心理是百味雜陳的,他當然不希望高文會失敗,這支軍隊會受挫與覆沒。但泰提修斯浸淫在拜占庭體系當中已經很長時間了,他年輕的時候也曾風發果敢,結果有次作戰后,主人麥考利努斯懲處了表現勇猛的他,并且給出了理由:

  “泰提修斯你這個笨蛋,異族的突厥崽子,知道千年以來羅馬人秉承的原則是什么嗎?不管是古代元老院,還是現在皇帝治下的帝國,秩序與規則就是,永遠是那些庸才出頭,也許你會感到奇怪,為什么會這樣?因為庸才無害,庸才最不為人們所忌憚,上到尊貴的大臣,下到卑賤的走卒,心中想到庸才,都會說句‘就選擇他吧,那個我們都沒有理由害怕的家伙’,而你現在卻要帶著我私財募集的騎兵身陷險地,該死的你,難道不知道奴仆的職分就是保全主人的一切嗎?”

  從此,泰提修斯接受了主人灌輸的“庸才觀”,他用刺繡加長的風衣遮住容貌,即便這相貌在戰場上能起到驚駭敵人的效果,但他更不希望驚駭到帝國的各位貴人們,議事的時候他從來不積極發言,主人想什么,那就去做好了,你不需要想。以至于最后連曾勸誡鞭笞他的麥考利努斯,都幾乎忘了這位的存在。

  仰頭看到了加利波利伸向大海的深峻紅黃色的大山,泰提修斯覺得自己就像是長在其間的一棵蕨草,風雨和時間里,所有人都忘卻了自己般,只有骯臟的山羊還會正常面對,想到此泰提修斯將鎖子頭巾給解下,海風迎面撲來,接著他猛地用馬鞭甩了個空響,

  “馬上作戰的時候任何人不可消極,要勇猛果敢,我會為你們請求功賞的!”

  那邊,埃拉伊努斯營塞內,高文拄著劍,紅手羽飾醒目出現在整個軍容的面前,木扎非阿丁光著腳扛著騎矛跑到了薩賓娜前,隨即跪在了下面,高文踩著他的背,翻身上了薩賓娜的背,“諸位,我就在這里,等著敵人,當然還有援軍的到來!”

  鼓聲響起,自高文的身后,升起了大旗,上面繡著護城圣人圣迪米特里的畫像,并系著小一些的紅手旗,尼西亞教長德西德里烏斯舉著十字架,與舉著連枷的守捉官一左一右,立在高文身邊。

  下面是所有的特科波傭兵、凱撒的私人軍仆,還有意大利老兵,順著埃拉伊努斯新落成的營塞當中,密密麻麻列成守御的陣勢,目光注視著鼓蕩著風和霧氣的圣海。

  不久,對面的荒島間,隱隱約約傳來了陣陣鼓點,軍旗下的士兵的眼神開始專注起來,手也紛紛不由自主地把武器攥了又攥——扎哈斯的大批海盜船隊來了!

  最先在霧中露出猙獰的,是黑色的高大桅桿,與飄揚在其上的黑色新月旗,接著就是震動整個海域的歌聲,“可憐的異教徒狗,聽到你們在刀尖前的告饒,難道還想向烈火乞求保護被焦灼的土地嗎?”

  是海盜!

  他們帶著搶劫來的財貨,回來了。

  漸漸,整支船隊的輪廓穿破了云霧,出現在埃拉伊努斯的近海前,這時候埃拉伊努斯周邊的山峰上,火焰升起,濃煙飛舞,這是向各處崗位告警的信號,前來助威的許多民眾,也開始大力呼喊起來,唱起了圣歌,一時間與突厥海盜的歌聲互相抗衡起來。

  這時候,狄奧格尼斯沖到了壁墻邊,細心看了會兒,接著回頭對高文大喊,“敵人不止四艘艨艟,而是七艘——他們一定得到了其他島嶼匪徒的匯合援助。”

無線電子書    鷹揚拜占庭
上一章
書頁
下一章