設置
上一章
下一章
返回
設置
前一段     暫停     繼續    停止    下一段

第45章 敘利亞人

  這位叫約翰.奧克希爾特的老者,正是堂堂安條克正教大牧首!

  但是現在說這樣的身份又有何用?亞吉.西揚這個奴隸出身的家伙,都能將其囚禁拷打。

  因為安條克城中有許多希臘、亞美尼亞和敘利亞正教徒,亞吉對圍城后他們的傾向非常不安心,于是將約翰大牧首給抓入了牢中,不斷吊起來毆打,當作脅迫威壓城中正教徒的砝碼。

  但即便如此,亞吉還是不夠放心,于是他將上萬名正教徒的家庭里的婦孺和老人,統統戴上鐐銬,關入了鄰靠山脈的衛城要塞當中,當作驅使這群人協防的人質。

  “這樣可不好,基督告訴我們要愛人,尊敬的領主閣下。”約翰大牧首氣若游絲,兩只血污骯臟的腳在亞吉的眼前晃悠。

  “我不信你們的信條,這個世界太壞,到處都是敵人,他們手里明晃晃的劍,可實在讓我愛不起來。”亞吉.西揚諷刺地回答說,“看緊了他,別讓他跑了,一旦城中有基督信徒敢于私通外敵,把這位連帶衛城里的人質統統處決掉。”

  就在亞吉.西揚說出這句話的同時,阿塔城爆發的一切,驗證了他雖然殘忍,但是卻有遠見的觀點。

  當時高文正在和卡貝阿米婭,在緋帳內研究很“嚴肅正經”的話題(真的),接著就聽到了阿塔城內里的呼喊聲,陣陣傳來,宛如暴躁的海洋沖垮堤壩那樣,所有的將官和衛士都涌出了營帳并且看到,在他們圍困數遭的城堡內,各處塔樓都燒了起來,原本在此戍防的突厥士兵,他們的殘軀和頭顱,及綠色和黑色的牙旗不斷被拋下來,“高文你看,是十字架標志。”卡貝阿米婭指著正面的塔樓角樓。提醒說。

  “應該是城中的信徒們起事暴動了!叫布蘭姆森,帶著意大利老兵攜帶盾牌,架設云梯。”高文揮動馬頭權杖,當機立斷。

  其他的各處朝圣者營地。反應也十分迅速,無數士兵鼓噪著,扛著云梯開始朝著失去防御機能的塔樓和雉堞攀爬,而不久城門的背后也戰栗著,傳來巨大的碎裂聲。那是城中的正教徒們殺死了守軍,沖到其邊,用斧頭斬斷了城門的閂,落下了吊橋,隨后朝圣者的騎士和士兵們吶喊著,紛紛舉著劍沖入其間——數百名突厥士兵被全部俘虜。

  城中的正教徒浩浩蕩蕩而出,吹著笛子,敲打著鼓,熱烈歡迎朝圣者“解放”他們的城市,許多人都在控訴著突厥守軍對他們家園和妻子女兒犯下了暴行。

  可是法蘭克騎士們。對這群人的遭遇明顯不感興趣,相反的他們喊來隨軍牧師,兇狠地將俘虜從城頭上用繩索一個接著一個牽拉下來,把他們踢入推入了冰冷的奧龍特斯河當中,強逼著他們受洗。

  冰冷的河水里,到處都有突厥士兵在浮浮沉沉,哀號聲和乞求聲不絕于耳,有人哭著爬上岸邊來,拒不接受異教的浸禮,但很快就被法蘭克人用長矛捅了回去。城頭的火焰還在燃燒著,高文和卡貝阿米婭沉默著看著這幕景象:身邊的木扎非阿丁,也百般痛苦地跪在地上,但同時也感到僥幸——當初主人抓住他的時候。卻沒有強逼著他改信,而是繼續讓他有信經的權力。

  阿塔城對面的河谷平坦地界上,亞吉.西揚屬下的四位埃米爾,統率著上萬步騎,點燃著火把,繚燒著傍晚的暮色云霞。如云般迫近了城堡。而后他們驚詫地看到了,城堡已經陷落,城頭飄蕩的是朝圣者的十字架旗幟,于是最為謹慎持重的羅塞倫便派遣傳令騎兵,“阿塔城已經陷落了,我們撤回河口要塞。”

  對面,鮑德溫和高文的所有騎兵,都繞著城堡的背面,列成數道戰線,同樣舉著火把,如繁星般嚴陣以待,于是其他三位埃米爾在觀看了這陣勢后,也都贊同了羅塞倫的看法。

  緋帳內,高文坐在高腳椅上,卡貝阿米婭和梅洛,及兩位禁衛武士木扎非阿丁和迪姆,歌利亞分別侍立左右,而后一名強壯的黑色卷發的漢子,走入了進來。

  “阿塔城先前的暴動,是你組織的?”高文有些明知故問的感覺,但他還是要問下,因為這樣會給對方增加榮耀感。

  “是的大公爵殿下,我叫格里高爾,本來是安條克正教會的一名修士的扈從,在十年前就在群山當中反抗塞爾柱人的統治了,但后來被人出,同袍和隊友全死啦,就我被為了奴隸活下來,原本我在阿塔城一位突厥加齊的馬廄里做工,現在我殺了他,為了我的信仰殺了他,接著我就鼓動大伙兒干了起來,奪了塔樓和城門!”果然,這位格里高爾十分義憤而自豪地握住了彎刀,這是他從那死掉的加齊手中奪來的,是戰利品。

  “是何人出了你?”

  格里高爾的眼神里涌現出憤懣和仇恨,“是凡卡城的魯本父子,我本來帶著正教徒的義勇軍,和群抗爭塞爾柱人捐稅重負的農民,穿過阿莫諾斯的群山峽谷,吃了多少苦頭,前去投奔他,希望他能夠在奇里乞亞統率所有人對安條克發起反攻。”

  “但他卻只給了你條繩索?”

  “是的,他用繩索把我們捆起來,暗中送給了亞吉.西揚來向那家伙示好,他害怕塞爾柱人怕得要命,半路里突厥人把其他人都活埋了。”格里高爾的手死死攥住了刀柄,開始泣不成聲,“而現在我們把阿塔城交了出來,卻知道那群來自高盧的蠻族朝圣者,與魯本結盟了,到處都容不下我們。”

  聽到這話高文露出了難以理解的臉色,于是卡貝阿米婭俯身,在他的耳邊解釋闡述了番。

  原來,像格里高爾這樣的,叫做“敘利亞希臘人”,原本他們都是東羅馬帝國的臣民,但是當敘利亞落入新月教徒之手后,相當部分的居民,都前去安納托利亞避難移居,他們也構成了而后帝國反攻的中堅力量,比如那位發明希臘火的,就是來自敘利亞的工程師。

  而現在斗轉星移,繼續留在敘利亞的就很尷尬:帝國的勢力局促在君士坦丁堡一隅,安納托利亞滿是塞爾柱突厥和亞美尼亞人,大批大批來朝圣的又都是西方蠻子:總之,誰都不待見這批人。亞吉把安條克大牧首隨意吊起來打,就是典型。(

無線電子書    鷹揚拜占庭
上一章
書頁
下一章