設置
上一章
下一章
返回
設置
前一段     暫停     繼續    停止    下一段

第二百八十五章 北海(四)

  我已經盡量挑夜深人靜的時候了,這時看的人少.最快一般要至少半小時后才會修改為正確的內容。用電腦看的沒問題,用手機app看的自動訂閱也沒問題,只要沒在我還沒修改時點開章節就行。而一旦點開,錯誤的章節內容就下載了下來,進入到手機緩存了,這個時候我即便修改了手機客戶端仍然是錯誤內容,始終不會改變。

  這個時候只有重新下載這個章節,如果不行的話就只有刪除本書下架,然后再重新加一次上架即可。

  小眾書看的人少又猖獗,沒辦法,不這么做混不下去了,見諒。

  1642年7月5日,東岸共和國的兩艘探險船在東南風的吹拂下逆風抵達了蝦夷地附近的利尻島。李毅帶領“斬波”號探險船在島嶼北側轉悠了好半天,最好才選定了后世日本的鴛泊港作為東岸船隊的過冬場所。

  這個島深處日本暖流之中,西北側的禮文島是其天然防風、防波堤,而鴛泊港所在地的西側一個延伸至海內數百米的小型半島又將從西北方向涌過來的海浪擋在外面,確實是一處良好的天然避風港灣。加之其終年不凍,島上降水豐富,還可以開墾出部分耕作農地,作為黑水港的前哨港和過冬基地再適合不過了。

  島上的少數阿伊努人驚懼地看著他們,不知道這幫突然出現的外來者前來此地做什么。李毅等人沒有太過關注他們,只是用船上剩余的少許布匹與他們交換了一些海產品,算是提前聯絡一下感情。

  7月6日,東岸探險船隊離開了利尻島,一路南下,穿越對馬海峽、走臺灣以東洋面,直奔澳洲大陸東南角的金山港本而去。此番南下,在赤道以北洋面兩艘船一直是逆風航行,不過當越過了赤道進入南太平洋后,兩艘船又可以順著東澳大利亞暖流南下,相當便捷。因此,兩艘船此次也只花了大約一個月出頭的時間就從利尻島抵達了墨爾本,與幾個月前北上時所花費的時間差不多,中途除了在拉包爾港附近補充了一下新鮮淡水和椰子外便未再做任何停留。

  金山港如今已經是隆冬季節。海面上刮著凜冽的寒風,兩艘探險船一前一后小心翼翼地駛進了金山灣。

  謝天謝地,他們還活著!這是進入海灣后李毅腦海中所迸發出的第一個念頭,是的,他留在這里的九十多名八旗武士還活著,他們此刻正站在碼頭上唯一的一座木質棧橋上朝兩艘大船用力揮舞著手臂。

隨著蒸汽絞盤的快速動作,“斬波”號放下了首尾雙錨,穩穩停靠在了棧橋邊。身披棉大衣的李毅第一個躍下了棧橋,他與到棧橋邊來迎接他們的每一個八旗武士都輕輕握了握手,并用力拍打了下他們的肩膀以示鼓勵。孤獨戍守在這里的他們是不容易的,值得在  跟在他身后下船的是百來個挺身隊2中隊的士兵們,以及數百名朝鮮移民。經歷了一個月的海上長途航行,這些人的身體狀況都不是太妙,很多人甚至是被抬下來的。就連那些勇猛的赫哲人、鄂倫春人也是一樣,這些最多只乘坐過獨木舟在韃靼海峽內航行過的勇士們何曾見識過大洋上面的驚濤駭浪。經歷了他們永生難忘的噩夢般的一個月后,此刻一個個都成了軟腳蝦。當然,這些人都是幸運的,因為在航行途中已經有將近二十個伙伴永遠離開了他們,他們被埋葬于海洋的深處,與黑暗同眠。

  那六百個帶過來的朝鮮人的死亡率還要更高,一是因為他們的身體狀況本就沒那些庫頁島人強壯,再加上他們所居的艙室條件也要更差、更擁擠,因此在航行途中一共有將近150人被扔進了大海,一個月的死亡率就高達四分之一,可謂觸目驚心。

  挺身隊和朝鮮人加起來將近550人,這么多人自然不可能全部放在金山港這邊,很簡單,因為糧食不夠吃。當初路過這里的時候,李毅命人給他們留下了十五噸左右的糧食以及少量種子、農具,不過考慮到當時已經是4月底了,留在這里的九十名八旗武士既無時間也無人手開墾出一片農田來進行播種。因此,這十五噸糧食也就將將夠他們再吃半年時間的。如果他們趁著冬天將田地平整好,一開春就播種生長期短的土豆和紅薯的話,那么也許他們的糧食能夠剛好維持到收獲。但是如果再加上一些新來的人之后,這脆弱的糧食平衡很快就會被打破了。

  這個問題比較麻煩,李毅撓了撓頭,船艙里倒是還有三四十噸糧食,不過那是留在船上以防萬一的,而且也得給接下來要去的孤山港留些糧食,因為李毅也沒法確定孤山港那邊今年來沒來得及收獲一茬糧食。不過在考慮再三后,李毅還是忍痛命令水手們從船艙里卸了十五噸紅薯和五噸玉米下來,同時也將食物艙內一些即將變質的咸魚、腌肉、熏肉什么的一股腦兒扔給了他們,省的浪費。

  在計算了一下金山港這邊的糧食總量后,李毅覺得他只能在此地留下大約150名朝鮮人了,因為人數再多糧食就不夠吃了。他們困在這片荒涼的地方,既無法打獵,也沒法捕魚,只能依靠存糧過活。

  150人很快被挑選了出來,這些人全部是當初在濟州島上俘獲的朝鮮軍士,還算身強力壯,留他們在此地挖煤種地正合適。不過說到挖煤,這過去了三個多月,金山港這邊倒也存下了一批煤炭,就堆放在碼頭邊的草地上。李毅粗粗估算了下,感覺大概有八百多噸的樣子,只可惜其大部分是褐煤,燃燒熱值較低。而且這些煤炭大部分還沒有經過洗選,里面夾雜著不少粗大的煤矸石,實際燃燒熱值可能還要更低。不過總算聊勝于無吧,至少它也是煤炭,也能燒不是?

  新登陸的150名朝鮮軍士只來得及休息了一個晚上,便被八旗武士們連踢帶打地叫了起來,然后趕到碼頭邊開始和八旗武士、挺身隊的士兵們一起洗選煤炭,給即將出航的東岸探險船隊兩艘船準備燃料。在他們忙活著的時候,李毅也帶著“斬波”號和“破浪”號在附近洋面上捕起了魚,為金山港這邊多儲備一些食物。只可惜也許這邊并沒有什么優良的漁場,又或者李毅等人運氣不佳,在折騰了好幾天后,他們才一共捕撈到了十噸出頭的魚蝦。如果去掉不能食用的部分,這些魚蝦可能還不足十噸。不過饒是這樣,這么多魚蝦用鹽碼起來后也夠他們食用一個多月了,能節約下來很多糧食。

  在洗選了幾天煤炭后,這些人總算粗粗整出來了大約三百六十多噸燃煤。這些燃煤配上兩艘船煤艙里尚存的三十來噸煤,也差不多夠這兩艘船航行到新華堡了。

  1642年8月16日,東岸共和國探險船隊的兩艘船再次離開了金山港,在碼頭上90多名八旗武士以及150名朝鮮人的目光注視下,轉向正西,朝澳洲大陸西南角的孤山港駛去。

  孤山港位于大陸西南角,此去除了最開始一段還能順風航行以外,全程便是既不順風也不順水的艱難航程。可能在這里有人會說,為什么不走澳洲北海岸,那里既順風也順水,非常適宜航行。不過這不是為了躲著荷蘭人么?不然你以為誰會走這段既不順風又不順水的狗屁航線啊。

  就這樣在海上晃悠了足足二十來天,一直到9月8日,兩艘船才艱難地駛進了孤山港所在海灣內。與金山港一樣,當初路過的時候探險船隊在這邊留下了大約七十多名八旗武士駐守在這里。如果時間已經過去了五個多月,這些八旗武士仍然穩穩地守在當初為他們修建的城寨內。果然澳洲土著的戰斗力就是渣啊,石器時代的原始人還能稱之為人類么?恐怕他們和動物唯一的區別就是會使用一些簡單的工具了。

  孤山港這邊的情況要樂觀一些,至少他們在城寨周圍開墾了一些荒地出來,并且種植了一些生產周期短的土豆,并且在7月下旬的時候收獲了一茬。雖說因為是荒地,畝產只有六百多斤,但也收獲了將近七十噸糧食了,幾乎堆滿了城寨里的幾個木制糧庫。

  這種情況讓李毅很是松了一口氣,因為這意味著他不用再因為此地糧食不足而帶著一幫子人長途跋涉返回新華堡了。因此,他很快便做出了決定:剩余的大約三百名朝鮮男女以及挺身隊2中隊的百余名官兵全體留駐此地。他們將在此地一邊開荒種地,一邊建設港口及城區,因為接下來也許國內很快就會啟動大規模的東方移民計劃,孤山港作為重要的中轉節點,無論如何也得建設好。

  在執委會的遠景計劃中,在今后幾年間可是將會調動十艘以上的運輸船來開展規模龐大的東方移民行動的。孤山港地理位置極端重要,無論是去程還是返程的船隊都會在此停靠補給、修理船只。甚至于,將來和荷蘭人交惡后,東岸的艦隊還能從這里北上,直抵巴達維亞和香料群島,一定會給荷蘭人一個大大的驚喜。

  在盤桓了幾天,替孤山港的居民了撈了幾天魚蝦后,1642年9月14日,兩艘船依次離開了孤山港碼頭,轉向正西,然后順著西澳大利亞寒流北上,再順著南赤道暖流和東南信風,朝新華夏殖民地駛去。孤山港這邊的情況要樂觀一些,至少他們在城寨周圍開墾了一些荒地出來,并且種植了一些生產周期短的土豆,并且在7月下旬的時候收獲了一茬。雖說因為是荒地,畝產只有六百多斤,但也收獲了將近七十噸糧食了,幾乎堆滿了城寨里的幾個木制糧庫。

  這種情況讓李毅很是松了一口氣,因為這意味著他不用再因為此地糧食不足而帶著一幫子人長途跋涉返回新華堡了。因此,他很快便做出了決定:剩余的大約三百名朝鮮男女以及挺身隊2中隊的百余名官兵全體留駐此地。他們將在此地一邊開荒種地,一邊建設港口及城區,因為接下來也許國內很快就會啟動大規模的東方移民計劃,孤山港作為重要的中轉節點,無論如何也得建設好。

  在執委會的遠景計劃中,在今后幾年間可是將會調動十艘以上的運輸船來開展規模龐大的東方移民行動的。孤山港地理位置極端重要,無論是去程還是返程的船隊都會在此停靠補給、修理船只。甚至于,將來和荷蘭人交惡后,東岸的艦隊還能從這里北上,直抵巴達維亞和香料群島,一定會給荷蘭人一個大大的驚喜。

  在盤桓了幾天,替孤山港的居民了撈了幾天魚蝦后,1642年9月14日,兩艘船依次離開了孤山港碼頭,轉向正西,然后順著西澳大利亞寒流北上,再順著南赤道暖流和東南信風,朝新華夏殖民地駛去。孤山港這邊的情況要樂觀一些,至少他們在城寨周圍開墾了一些荒地出來,并且種植了一些生產周期短的土豆,并且在7月下旬的時候收獲了一茬。雖說因為是荒地,畝產只有六百多斤,但也收獲了將近七十噸糧食了,幾乎堆滿了城寨里的幾個木制糧庫。

  這種情況讓李毅很是松了一口氣,因為這意味著他不用再因為此地糧食不足而帶著一幫子人長途跋涉返回新華堡了。因此,他很快便做出了決定:剩余的大約三百名朝鮮男女以及挺身隊2中隊的百余名官兵全體留駐此地。他們將在此地一邊開荒種地,一邊建設港口及城區,因為接下來也許國內很快就會啟動大規模的東方移民計劃,孤山港作為重要的中轉節點,無論如何也得建設好。

  在執委會的遠景計劃中,在今后幾年間可是將會調動十艘以上的運輸船來開展規模龐大的東方移民行動的。孤山港地理位置極端重要,無論是去程還是返程的船隊都會在此停靠補給、修理船只。甚至于,將來和荷蘭人交惡后,東岸的艦隊還能從這里北上,直抵巴達維亞和香料群島,一定會給荷蘭人一個大大的驚喜。

  在盤桓了幾天,替孤山港的居民了撈了幾天魚蝦后,1642年9月14日,兩艘船依次離開了孤山港碼頭,轉向正西,然后順著西澳大利亞寒流北上,再順著南赤道暖流和東南信風,朝新華夏殖民地駛去。

無線電子書    穿越1630之崛起南美
上一章
書頁
下一章