設置
上一章
下一章
返回
設置
前一段     暫停     繼續    停止    下一段

第五百零七章 西印度洋(十)

  此乃防盜章節,稍安勿躁,一會修改。eww┡w1小shuo此乃防盜章節,稍安勿躁,一會修改。此乃防盜章節,稍安勿躁,一會修改。此乃防盜章節,稍安勿躁,一會修改。此乃防盜章節,稍安勿躁,一會修改。此乃防盜章節,稍安勿躁,一會修改。此乃防盜章節,稍安勿躁,一會修改。此乃防盜章節,稍安勿躁,一會修改。此乃防盜章節,稍安勿躁,一會修改。此乃防盜章節,稍安勿躁,一會修改。此乃防盜章節,稍安勿躁,一會修改。此乃防盜章節,稍安勿躁,一會修改。

阿斯特拉罕(俄羅斯阿斯特拉罕州府)編輯  阿斯特拉罕(astrakhan),伏爾加河流經的最后一個大城市。阿斯特罕位于伏爾加河三角洲地區,分布在有運河和小溪相連的11個島嶼上,人口約5o萬。18世紀時,阿斯特罕還位于里海岸邊;而如今里海已經后退了二百多米。

中文名阿斯特拉罕外文名astrakhan地區俄羅斯阿斯特拉罕州人口493萬(1985)建成十三世紀距里海約1oo公里1簡述2地理位置3歷史淵源4特色5教堂6人民生活7傳說簡述編輯阿斯特拉罕市(astrakhan),俄羅斯伏爾加河三角洲上的城市,阿斯特拉罕州府,伏爾加河流經的最后一阿斯特拉罕市一角阿斯特拉罕市一角  個大城市。東南距里海約1oo公里。建于十三世紀。146o1556年為阿斯特拉罕汗國都城。重要海港,鐵路樞紐。為食鹽、木材、石油、棉花的轉運地及里海漁業重要基地。工業以魚類加工、船舶修造、內燃機車修理為主,次為造紙、化工。附近開采天然氣。有里海漁業和海洋地理研究所和數所高等學校。古跡以建于十六、十七世紀的內城(有8座塔樓)和教堂著名。

地理位置編輯阿斯特罕位于伏爾加河三角洲地區,分布在有運河和小溪相連的11個島嶼上,人口約5o萬。18世紀時,阿斯  特罕還位于里海岸邊;而如今里海已經后退了二百多米。

歷史淵源編輯  有關該市的記載次出現于13世紀。當年以哈吉塔爾罕為名并作為金帳汗國的秋季官邸。該市是自波斯和印度通往俄羅斯公國和歐洲途中的一個大商業中心。[1]

1558年,伊萬四世的軍隊兵不血刃地占領了阿斯特拉罕,將其納入到莫斯科公國的版圖。不久后,沙皇下令將城市搬遷到下游的對岸,為得是更便于對不斷前來煩擾的鄰國進行防御。在1582年到1589年間,在新址上建起了伏爾加下游座用白石砌城的克里姆林宮。在古羅斯,帶衛兵哨所的高城墻要塞都稱為克里姆林宮。[1]這座克里姆林有7座塔樓,其中的3座建有出入大門。紅門和尼古拉門位于克里姆林的西北部,通向伏爾加河。第三座普阿斯特拉罕的主要象征之一——鐘樓阿斯特拉罕的主要象征之一——鐘樓  列奇斯津斯基門有一個鐘樓,與東墻和為一體,通往郊區的白城。就這樣,阿斯特拉罕成了俄羅斯南方的前哨。

  特色編輯阿斯特拉罕的來名有幾種說法。一種說法,自突厥語譯為的城名表示“位于下游”。據另一種說法,城名是草原美女阿斯特拉賦予的名字。就此城名存在一種美好的傳說。

  一個好戰的汗多年來與鄰國作戰,浩劫村民。一次,在被俘虜的人群中有一個勝過草原嬌艷花朵的艷麗奪目的姑娘。只見了她一眼的這位汗的兒子,從此就神魂顛倒,坐立不安。阿斯特拉——是他給美女取的名。少年多次找美女約會,但美女拒之不理。每次離開時,少年不斷念叨姑娘的名字——阿斯特拉、阿斯特拉結果如何,傳說中也沒提。但就在此地建起的城市,從今以后就被叫做阿斯特拉罕。[1]

  當提到阿斯特拉罕時,先聯想到的是什么呢?當然是西瓜。世界上最大,最甜的西瓜就是當地長的西瓜。“條文果”的收割時分在8月。在這時,阿斯特拉罕每年舉行“俄羅斯西瓜”和“番茄先生”兩個聯歡節。來客被邀請嘗試阿斯特拉罕田地的財富,觀看演員的演出,參加有趣的各種競賽和比賽。

  阿斯特拉罕具有魚鄉之稱。在伏爾加三角洲有包括歐鰉魚、鱘魚、閃光鱘魚珍貴鱘魚品種的7o多種魚。

  對阿斯特拉罕州的釣魚愛好者來說,此地是真正逍遙自在的地方。在眾多的伏爾加和阿赫圖巴的小支流上,設有幾十個旅游和釣魚基地。這里一年四季都能釣魚。釣魚迷一定會想參與每年四月份舉行的“里海擬鯉”釣魚者聯歡節。聚集在這里的有來自世界各地的釣魚迷和運動員。

  阿斯特拉罕還有一個商標——荷花。這是全球荷花品種生長在最北的一種。為觀賞地方荷花之美,必須在7

  8月份前來阿斯特拉罕,然后坐小船順伏爾加河到“荷花三角洲”。上千的白色帶粉紅色的荷花盛開在平靜的河面上。這種迷人的景象要親眼目睹。

  很少有人知道阿斯特拉罕分布在被橋梁連接的十多個島嶼上。最受市民喜愛的是戀人橋。當地的新婚夫婦都在橋欄上扣上象征心心相連的署名和帶畫的小鎖。橋端的拱門上端系著五彩繽紛的絲帶。新婚夫婦在打幸福結時,同時許下心愿。[1]

  教堂編輯阿斯特拉罕的來名有幾種說法。一種說法,自突厥語譯為的城名表示“位于下游”。據另一種說法,城名是草原美女阿斯特拉賦予的名字。就此城名存在一種美好的傳說。

  一個好戰的汗多年來與鄰國作戰,浩劫村民。一次,在被俘虜的人群中有一個勝過草原嬌艷花朵的艷麗奪目的姑娘。只見了她一眼的這位汗的兒子,從此就神魂顛倒,坐立不安。阿斯特拉——是他給美女取的名。少年多次找美女約會,但美女拒之不理。每次離開時,少年不斷念叨姑娘的名字——阿斯特拉、阿斯特拉結果如何,傳說中也沒提。但就在此地建起的城市,從今以后就被叫做阿斯特拉罕。[1]

  靠近普列奇斯津斯基門的是烏斯賓斯基大教堂()這是由農奴建筑師多羅菲米亞基舍夫于1698年建造的。教堂從各個方面被一個兩層高飾有金絲鑲嵌石頭的周圍廊環繞,創造出一種明亮的效果。帶有5個優美圓頂的教堂就建于這個不同尋常看似毫無重量的基座之上的。與行刑場和建于19世紀的高高的鐘樓一起組成了這個雄偉宏大的建筑群。擬俄羅斯風格的細小裝飾充斥著建筑的四面,隨著高度的增加裝飾逐漸減少,使得鐘樓看上去很樸素。

圣三一大教堂  圣三一大教堂建于16世紀晚期和18世紀之間,位于克里姆林的對面,與相比看起來樸素得多。但從工藝技巧的角度來看,圣三一大教堂仍不失為一個大型復雜的建筑群。

  克里姆林里的許多建筑是19世紀的遺跡,特別吸引人的當數哨房(18o7年)和基里洛夫斯卡啞禮拜堂。19世紀早期時,人們為這座17世紀的禮拜堂建了一個古典風格的外罩加以保護。阿斯特拉罕的主碼頭(17世紀)就隱現在短重的多利克式木廊柱后面。

  在以前的白城地區所保留下來的另一項建筑古跡是普列奧布拉任斯基修道院的塔樓。雪白色的八面體諸結構飾以各色彩條,冠以圓頂極為壯觀。

  離普列奧布拉任斯基修道院不遠是杰米多夫故居,它位于斯維爾德洛夫街55號,是17世紀到18世紀的建筑古跡。它是阿斯特罕最大的房子。杰米多夫家族是俄羅斯一個古老的商人家族,他們的房子占地面積很大,即使在今天也占據了半個街區。阿斯特拉罕的來名有幾種說法。一種說法,自突厥語譯為的城名表示“位于下游”。據另一種說法,城名是草原美女阿斯特拉賦予的名字。就此城名存在一種美好的傳說。

  一個好戰的汗多年來與鄰國作戰,浩劫村民。一次,在被俘虜的人群中有一個勝過草原嬌艷花朵的艷麗奪目的姑娘。只見了她一眼的這位汗的兒子,從此就神魂顛倒,坐立不安。阿斯特拉——是他給美女取的名。少年多次找美女約會,但美女拒之不理。每次離開時,少年不斷念叨姑娘的名字——阿斯特拉、阿斯特拉結果如何,傳說中也沒提。但就在此地建起的城市,從今以后就被叫做阿斯特拉罕。[1]

  克里姆林的外圍現存的教堂中值得一看的還有沃爾什卡街14號的圣約翰教堂。它建于1763年,它的八面體一四面體外觀在俄羅斯中部很常見。教堂不止一次重建過,最終的外觀呈十字形與古典風格的裝飾相呼應。教堂的入口處飾有基督的畫像,鐘樓西側墻上鞠躬的天使臉上透著悲傷。

  1769年以后,在阿斯特拉罕的建筑上運用古典主義的手法已成為一種定式。19世紀早期,阿斯特拉罕技術學校ica1peop1e)這些壯麗優秀的建筑進一步促進了古典風格的廣泛使用。石頭結構的建筑在阿斯特拉罕的市中心和郊區都有。享有極大的特權的東方商人們居住在阿斯特拉罕,他們修造商船,生活在白城中心緊密聯系的社區里,現存的印度和波斯人的家園就建于19世紀。

  外國商人也在阿斯特拉罕修建自己的宗教活動場所,位于科斯馬杰米亞斯基街41號的白色清真寺和穆希街26

  號的黑色清真寺是由阿斯特拉罕韃靼人在19世紀中葉建造的。在阿斯特拉罕的東部庫圖姆河與運河的匯合處,有一座羅馬天主教教堂卡達利切斯卡婭教堂,它建于18世紀。這類外來的建筑形式與阿斯特拉罕的其他建筑形成鮮明的對比。

  同樣給人留下深刻印象的是為商人們提供服務的商業建筑。位于庫圖姆河北岸的商人莊園群足以展示當時的奢侈生活。阿斯特拉罕的19世紀建筑中最令人感興趣的特點之一就是細致的金屬工藝。東方藝術的強烈影響在彩色斑斕的柵欄、陽臺、拱門和大門上也有體現。

  bm庫斯塔基耶夫畫廊位于斯維爾德洛夫街81號,它是以阿斯特拉罕著名的本土繪畫藝術家鮑利斯庫斯塔季耶夫名字命名的。畫廊收藏了庫斯塔季耶夫從18世紀到19世紀創作的大量作品和現代藝術家們的佳作。

  傳說編輯阿斯特拉罕的來名有幾種說法。一種說法,自突厥語譯為的城名表示“位于下游”。據另一種說法,城名是草原美女阿斯特拉賦予的名字。就此城名存在一種美好的傳說。

  一個好戰的汗多年來與鄰國作戰,浩劫村民。一次,在被俘虜的人群中有一個勝過草原嬌艷花朵的艷麗奪目的姑娘。只見了她一眼的這位汗的兒子,從此就神魂顛倒,坐立不安。阿斯特拉——是他給美女取的名。少年多次找美女約會,但美女拒之不理。每次離開時,少年不斷念叨姑娘的名字——阿斯特拉、阿斯特拉結果如何,傳說中也沒提。但就在此地建起的城市,從今以后就被叫做阿斯特拉罕。[1]

  阿斯特拉罕的來名有幾種說法。一種說法,自突厥語譯為的城名表示“位于下游”。據另一種說法,城名是草原美女阿斯特拉賦予的名字。就此城名存在一種美好的傳說。

  一個好戰的汗多年來與鄰國作戰,浩劫村民。一次,在被俘虜的人群中有一個勝過草原嬌艷花朵的艷麗奪目的姑娘。只見了她一眼的這位汗的兒子,從此就神魂顛倒,坐立不安。阿斯特拉——是他給美女取的名。少年多次找美女約會,但美女拒之不理。每次離開時,少年不斷念叨姑娘的名字——阿斯特拉、阿斯特拉結果如何,傳說中也沒提。但就在此地建起的城市,從今以后就被叫做阿斯特拉罕。[1]

無線電子書    穿越1630之崛起南美
上一章
書頁
下一章