設置
上一章
下一章
返回
設置
前一段     暫停     繼續    停止    下一段

第24章 阿奎拉授首(上)

“這是戰爭里萬古不變的真理,保障你軍隊的側翼和后方,而設法迂回攻擊對手的側翼和后方。”——普魯士國王腓特烈大帝  三日后,果然馬爾克盧斯的第一軍團,和特盧雷亞斯擔當的第三軍團,在原本屬于西西里的艦隊運載下,沖入了利利俾城市的港口,沒有經過任何抵抗,此扼守薩丁尼亞、西西里與阿非利加三角要害海區的據點宣布易幟,所有的兵士、槳手和市民聯歡走向街頭和廣場,在他們眼中,“利利俾獲得了應該獲得的命運與地位,它倒向了曾經的解放者,現在的被暗殺的英雄凱撒,即便他已不在人世。”

  在島嶼另外一角麥加拉城的阿奎拉,頓時被驚呆了,他原來還在與特盧雷亞斯打有關于最高指揮權的官司,可沒想到對方的六個軍團,從登上薩丁尼亞,再到于蓋布拉的凄慘全員投降,首尾才過去短短八日,恰好是一個集市日。

  那么隨著利利俾的陷落,擺在阿奎拉面前的問題就凸顯出來:是戰,是降,還是逃跑。

  在卡拉里斯港城的行營里,出兵前李必達曾經召開過一次軍團司令官與首席百夫長的聯席會議,會上許多人關心的是,何時統帥兵馬,開進意大利加與羅馬城,徹底剿滅兇手集團和龐培殘黨,增援少凱撒屋大維的戰爭。

  “我的計劃是,先奪取西西里,免得它在側翼構成威脅,因為這里的使節阿奎拉也是位臭名昭著的叛徒,我的隊伍如果像繼續壯大。就必須要做出點實際的行為,來告慰凱撒于天上的英靈。”李必達將眾人的提案否決,似乎有更深的著眼點。

  接著李必達的檄文也風也般地送到了麥加拉城。里面內容只有寥寥一行,“埃米利烏斯氏族的高貴后代。已經為背信棄義的您準備好與您頭顱等重的黃金作為賞格。”

  看到這個,阿奎拉心驚膽裂,他明白李必達不準備寬宥自己,要殺一儆百,看來還是特盧雷亞斯合算,身為首降者得以保全了職務和性命,但他就晚了那么一招。

  現在拿什么和李必達對抗?一個集市日內,對方搖身一變。屬下壓縮過后,依舊有四個滿編軍團,再加上強大的弓箭手和騎兵輔助,還有龐大的艦隊。而自己的屬下早已叛離得差不多了,想通后,阿奎拉就折賣了總督府所有的公產和私產,招募了西西里的傭兵,這在大希臘時代就是世界聞名的“土特產”,接著又宣布解放了所有門戶奴隸,將他們武裝起來作為自己的衛隊。準備從墨西拿海峽逃跑去意大利。

  結果這時,消息傳來,布林迪西港上。李必達復役的十三軍團和十五軍團,以及使用本開鑿修筑地峽的高盧、日耳曼戰俘組建的“地峽軍團”,已在佩特涅烏斯的帶領下登陸了,三個軍團完全將意大利的南部控制了起來,他已經無路可去了。

  次日,李必達的艦隊,護從著其本人的行營,和七、二十八軍團,在麥加拉城東北的科塔羅港口登陸。朝自己的城市逼來。

  同時,他剛剛降伏的第一軍團和第三軍團。也沿著南西西里街道,朝麥加拉壓了過來。

  阿奎拉此刻是上天無路。入地無門,招募的衛隊也無用武之地,在他彷徨走出城門不到十羅馬里后,就作鳥獸散了。

  渾渾噩噩的阿奎拉,只能騎著馬,自己找到科塔羅城外李必達綿延數里的營地,走入了寨門,宣布向李必達投降。

  坐在營盤前沿小廣場的李必達,命令扈從和衛隊一擁而上,將阿奎拉從馬背上扯下來,接著當著所有兵士的面,將他的馬鞍、籠頭給打碎,再將他的衣甲與披風全部扒下,將他頭往下赤條條地摁在了李必達面前。

  “你在先前阿非利加的征戰里,就素來以平庸無能而著稱,你指揮的艦隊既不能保證物資的安全輸送,也不敢和敵人的艦船奮勇對抗,但凱撒還是認可了你,但是你絲毫不認為那是統帥對你的垂憐,居然愚昧地認為這是理所應該的,但即便如此也就罷了,你還與兇手們合謀戕害尤利烏斯閣下,犯下了如此駭人聽聞的罪行,你還不知羞恥地占據要職,搜刮兵士和民眾,今日我李必達烏斯就要為凱撒復仇,而你就是獵物。”說完,李必達將手往后面一招,哈巴魯卡就端出了木匣,打開成為個盤子后,所有人都看到,里面確實是個純金打造的人頭!

  而后李必達走上前,將阿奎拉的頭顱踩在了泥土里,讓他根本無法出聲,接著就宣布說,“我言出必行,這個金人頭就是來換阿奎拉的真頭顱的!”

  接著,幾名扈從從束棒里抽出了寒光閃閃的斧頭,接著紅光一閃,阿奎拉的頭顱與身體分離,李必達用腳一踢,頭顱滾出了好遠!

  所有官兵都高呼起來,接著李必達對法西斯扈從,指著阿奎拉的頭顱說,“侮辱他的尸體,隨后送往元老院去!”隨后他又對著部眾說,“這個金頭顱,是你們的榮耀與功勛,馬上等到一、三軍團來到此地后,我將它融化,折換成等價的銀幣,賞賜給軍團所有人,此外再額外賞賜所有人二百第納爾銀幣,這筆款項由西西里所有資助逆賊阿奎拉的城鎮均攤,你們現在應該喊出感謝阿奎拉的口號。”

  大伙兒都哄笑起來,但而后他們果真喊起,“感謝阿奎拉的死亡”。

  阿奎拉慘不忍睹的尸體,是裝載在石槨里,用屠夫的鐵鉤鉤起來,運到羅馬城里去的,李必達為此特意撥出了四艘快速劃槳船,此刻屋大維已經誓師出征,所以當奴仆將石槨擺放在茱莉亞會堂,而后將阿奎拉幾乎支離破碎的尸體,和被削掉口鼻耳目的頭顱,運到了會堂當中央時,幾乎所有的元老覺得肝臟都蹦出來了,他們用長袍將自己的眼睛或鼻子給掩住,不敢面對阿奎拉尸體的恐怖模樣,也受不到那種尸臭。

  其中卡斯卡和司平澤爾,這才回想起,先前李必達帶著衛隊登上卡皮托兒山時,對他們公開說的話語,“我要向你們——羅馬共和國的特選父親們宣戰!”

  “李必達烏斯送來尸體,就是對元老院的挑釁與威脅啊!”想到此,卡斯卡不由自主尖叫起來,接著和兇手集團有關聯的所有人都哭嚎起來。(

無線電子書    奧古斯都之路
上一章
書頁
下一章