設置
上一章
下一章
返回
設置
前一段     暫停     繼續    停止    下一段

第1章:隧道和渡槽(上)

  “這些運送這么多水的不可缺少的結構布局,完全可以與毫無使用價值的金字塔,或者稍微有點使用價值的希臘藝術品相媲美了。”

——一位羅馬的水務專員熱情地贊美羅馬城的引水渡槽  ————————————————————————————————

  當卡拉比斯的隊伍,進入都是果樹與綠蔭的普來瑪時,許多路庫拉斯聘請來的工匠,已經開始平整土地,開挖地基了。三日前,路庫拉斯就請了羅馬城里最有名的占卜官,對選址的吉兇做了詳細的占卜,答案是一切吉利,所以今日他心情極好地和馬可斯,坐在陽傘之下,他的妻子克勞狄婭也難得地陪坐一旁,吃著新鮮的水果。

  看到克勞狄婭身邊恭恭敬敬站著的幾個自由民打扮的人時,卡拉比斯心里一沉,這里面有一兩個他認得,都是城中的建筑師和承包商,克勞狄婭叫他們來目的很簡單,就是要攛掇丈夫,把普來瑪的工程交給這些人——這娘們自然能從中鬧到巨大的好處。

  這娘們,想捷足先登,搶我的飯碗啊!卡拉比斯站在驕陽下,汗水都流下來了。

  “十五萬德拉克馬,有這么昂貴嗎?親愛的,我可沒養金山羊,否則我剪一卷它身上的金羊毛付款就行了。”路庫拉斯聽了克勞狄婭的陳述和報價后,不太高興地說著,嫌要價過分離奇了。

  克勞狄婭臉部抽搐了兩下,本來她是準備發作的,但想想銀光閃閃的小錢錢,也就忍受下來了,擠出點笑顏說:“原本五六萬也就夠了,但打通隧道,引來海水,成本必然隨之高昂。”

  什么!

  卡拉比斯忍受不了,勇敢站出來,向路庫拉斯說:“庇主,我記得隧道與海水的設計,是鄙人先提出來的,怎么現在有人剽竊了別人的創意嗎?原本這些人,不都是要鋪設山道,翻過山頭,再在那邊搞海濱水場的嘛!”

  “這......”路庫拉斯有些為難地說,“親愛的卡拉比斯,你的創意我自然知曉,但你只是剛被釋放的自由民,哪來的力量完成這種工程。所以我和馬可斯商量了下,把你的創意,和這兩位承包商的財力人力結合起來。你放心,你的隧道創意很好,馬上我準備支付你三千第納爾銀幣的報酬。”

  嗯?三千第納爾買一個創意,是的,也許以前的卡拉比斯我會很高興答應下來,但現在不一樣了,我既然來了,就決定要干一筆大的,這點小錢錢,恕我沒興趣了。

  “尊敬的庇主,我并非沒有力量,這次我可是把團隊都帶來了。”卡拉比斯往身后的米盧一指,結果引起了克勞狄婭和建筑師的一陣嘲笑,“卡拉比斯,卡拉比斯,你把群退伍的叫花子喊來干什么?馬上讓凱利一人給他們個十個塞斯退斯,把他們全都打發走好了。”克勞狄婭不屑地翻著白眼說到。

  這時,凱利風風火火走過來,不過好像不是來打發卡拉比斯一行人的,他跑到克勞狄婭的耳邊,說:“郎吉士的賠償送來了!”

  郎吉士,就是曾經與克勞狄婭是對情人的那個暴發戶騎士,他上次“污蔑”美麗的克勞狄婭,說什么她在歡場上是團火,在床笫上是塊冰,結果氣得克勞狄婭去找他算賬,多虧卡拉比斯用斗拳打潰了他的手下,讓他能被克勞狄婭的奴隸又鳥奸,報了克勞狄婭的一箭之仇。

  當時被懲罰時,郎吉士告饒,說要賠償克勞狄婭一萬德拉克馬,平息她的怒火,現在可算是籌齊錢送來了。

  “拿上來,我要從里面掏些錢,把卡拉比斯帶來的這幫叫花子打發走。”克勞狄婭嫵媚地笑起來,將一塊無花果送進了嘴里。

  “尊敬的夫人,我們不是叫花子,我們都是前軍團的兵士,在蘇拉的麾下服役過的,有自信能勝任任何建筑工作。”米盧帶著一絲不滿抗爭到。

  這時,路庫拉斯銳利的目光,注意到了米盧,“你叫米盧.昆塔斯,你曾經在蘇拉的第七軍團服役,后來因為表現優異,擔任了羅馬城的留任士官,然后......你向馬略與塞脫烏里斯效忠,在西班牙當了叛軍的首席百夫長。”

  “是的,我也認得您,閣下。”米盧行了個軍禮。

  “那就行了,卡拉比斯。”路庫拉斯從圈椅上站起來,不無遺憾地宣布:“我是個剛享受過凱旋式的將軍,是不會讓叛軍來接受我別墅的工程的,很可惜。”說完,他就指著克勞狄婭身邊的工程師,“費爾圖斯。”

  “是波爾圖斯,尊敬的凱旋將軍。”

  “隧道工程交給你了,預付款項,三萬德拉克馬,馬上凱利會幫你辦好的。”這算是路庫拉斯最后的敲定。

  卡拉比斯低著頭,風吹過他的耳朵,心中充滿了不甘,但他明明聽到了一邊克勞狄婭與那個叫波爾圖斯的家伙,對他的一種嘲笑,不知道天高地厚,就跑來僭越,只能貽笑大方。

  突然,克勞狄婭發出一聲憤怒的尖叫,她把郎吉士送給她的錢袋打開后,發現里面裝的根本不是德拉克馬銀幣,滿滿的全是阿司銅板,很快整個普來瑪都回蕩起她的吶喊:“卡拉比斯,我愿意把這工程的承包權讓給你,條件是你現在就再次跟著我去蘇布拉區,我要殺了郎吉士那家伙!”

  在歸去的林蔭道上,米盧看了看有些消沉的卡拉比斯,寬慰道:“這不怪你,路庫拉斯做的也沒錯,一個共和國的將軍是不應該信任一個曾經叛逆的百夫長的。”事到如今,卡拉比斯也只能尷尬地笑笑,與這群白跑了一趟的老兵,在城墻的圣域附近分開了。

  夜晚的家中,波蒂將一盤“馬薩”端了上來,一種用面粉、蜂蜜、油鹽混合的糊糊,還有一盤栗子,卡拉比斯和帕魯瑪低頭吃著,“今天的事情聽說很重要,順利嗎?”波蒂捏了捏卡拉比斯的鼻子,問。

  卡拉比斯搖了搖頭,苦笑說:“是我不夠務實了,老是妄想著一步登天,在這個城市里最重要的是要知足,我現在有什么不滿的呢?每天有一兩百個德拉克馬的收入,兩三年后,我們一樣可以在阿皮隆山谷里買一所小的別墅——我決定了,明天我繼續去泰蘭尼昂那里,進行軍體訓練,那東西不能丟。”

  這時,波蒂變戲法似的,又上來一盤香噴噴的烤肉,惹得卡拉比斯眼睛大亮,食指大動,“其實有時候,在你對餐桌失望時,沒想到其實還有一盤菜沒端上來。”波蒂得意地說。

無線電子書    奧古斯都之路
上一章
書頁
下一章