設置
上一章
下一章
返回
設置
前一段     暫停     繼續    停止    下一段

第139章 小插曲

  等離開了酒店,接下來要做的事情,就是去定制和服了。

  凱瑟琳定了四套和服,分別是四季的主題:春夏秋冬。

  而且,凱瑟琳還為艾爾莎訂購了一套。

  事實上,凱瑟琳本來想讓那些設計師把夏季版本改成超短裙的設計,但是最后她只能是算了。

  如果真要這么做,這就如同是在西餐廳要十二分熟的牛肉一樣——設計師會走出來嚴重抗議的。

  之后的行程,就應該是去富士山了,再準確一點,應該是富士山的溫泉。

  坐在去年剛剛建設完成的新干線上,凱瑟琳不知怎么的,就想起了一個名叫《鐵膽火車俠》的影片。

  她甚至惡趣味的幻想,待會兒,車頭變身成火車俠的拉風場面。可惜,這輛車并不叫希望號。

  像凱瑟琳這樣的歐美游客,在新干線上還有很多,自從奧運會之后,來日本旅游的人口就多了很多。

  特別是現在還是暑假。

  “艾爾莎,日本的感覺怎么樣?”

  凱瑟琳問道。

  “還不錯,不過聽說日本遭受過原子彈,不知道那里有沒有留下遺跡。”

  “那些地方的話,大概已經重建了,要說原子彈的遺跡,想看的話,大概也看不到了。”艾爾莎說得凱瑟琳都有些想去看看了,可惜,大概自己是見不到了。

  凱瑟琳有翻著手上的旅游指南,她標了很多的旅游地點,特別是在福島那邊。趁著現在就去看看,挺不錯的。要不然,等以后日本地震了,這些景點很多都會消失。

  當然,時間還早著呢,只是不知怎么著,凱瑟琳就有些惡趣味了。

  現在的日本,事實上還有些無趣。

  如果能夠等到21世紀之后,說不定就能夠更妙了。

  特別是以后有可能會有的一個很著名的地方——秋葉原。

  雖然凱瑟琳不算是宅男,但是在前輩子,她聽到的有關于日本最多的地方,就是這里了。

  至于排在第二和第三的,就是富士山和北海道了。

  可惜,現在不是春天,要不然的話,就能夠看到櫻花盛開的情景了。

  但是能到富士山看看,凱瑟琳也覺得還是很不錯的。

  可是凱瑟琳卻沒有想到,富士山其實也是金玉其外敗絮其中,雖然遠遠的看上去,這座山的確很美,很讓人有種“美”的感覺,可是等靠近了之后,凱瑟琳看到的卻是滿地的垃圾…用垃圾山來稱呼這里,完全不為過。

  不過幸好在溫泉里面,倒是環境優美,很讓人愉悅。

  可惜,現在不是冬天。如果能去滑雪的話,那就更好了。

  北海道可也是凱瑟琳一直想去的地方呢。

  在住進溫泉旅館的時候,還發生了一個小小插曲,讓凱瑟琳和布魯斯囧得不行。

  原來,安排日本行程的人,居然把凱瑟琳和布魯斯當成了夫妻,雖然定的是兩間房——原來是凱瑟琳和艾爾莎一間,布魯斯自己一間——但是,現在確實凱瑟琳和布魯斯一間,而艾爾莎則是單獨一間,甚至連夫妻的一系列的服務,都準備好了。

  布魯斯最后只能是尷尬的走了,而夫妻卻變成了凱瑟琳和艾爾莎。

  當然,現在沒有什么愛情旅館,要不然,說不定事情就更囧了。

  因為行李都在東京,所以凱瑟琳只是在房間里面轉悠了一圈,然后就出來了。

  一出來,凱瑟琳看到的,就是一臉古怪的布魯斯。

  “也許我真應該把那人解雇…不,或者當初我就不應該考慮要設置什么日本辦事處。”

  “哦?我們公司在日本還有分部?”

  凱瑟琳至今沒有進入日本市場,看起來布魯斯的腳步比她還快?

  “是保護傘。當然,在日本這邊,我們是保安公司,而不是PMC。里面雖然有日本籍的雇員,不過數量不多,也沒有經過槍械的訓練。”

  安布雷拉的日本辦事處…凱瑟琳又展開了超聯想:“這個辦事處是在地底嗎?”

  布魯斯奇怪的看著凱瑟琳。

  “怎么可能?凱特,你在想什么?”

  “沒什么。只是覺得,如果能造一個地下基地…也許很有趣。”

  凱瑟琳聳了聳肩。

  “也許吧。”

  布魯斯一副有氣無力的樣子。

  “不過他們怎么會弄錯了呢?”凱瑟琳又問道。

  “那家伙看到我們的姓氏都是埃德森,所以他就以為我們是夫妻了。”

  凱瑟琳有些哭笑不得:“年齡差太多了吧?”

  “誰知道呢?”布魯斯真是無話可說了。

  不過凱瑟琳大概也猜到了——對方大概以為布魯斯是老牛吃嫩草了。

  凱瑟琳記得以前也曾經發生過這事兒,還出現過報道,但是卻沒有想到,這事情還會發生在自己的身上…

  “那個人現在在哪?”凱瑟琳又問道。

  布魯斯看看鐘:“大概很快就到了。”

  很快,一個中年人就小跑著過來,然后對著布魯斯連著鞠躬,嘴里不停的喊著“斯米馬賽,斯米馬賽的”。

  后來,他又是一連串的話,不過…這話怎么聽,都不像是日文,但是看著那個美國翻譯一臉茫然的樣子,凱瑟琳立刻就明白過來了。

  ——他說的是英語,只不過是日式英語。

  “叫他用日語!”

  凱瑟琳如此對翻譯吩咐道。

  雖然那日本人有些奇怪,但最后還是用了日文。

  這下子,翻譯也終于聽懂了,然后把那人的話翻譯給了布魯斯。

  布魯斯靜靜的聽著,而凱瑟琳也做了一個決定:絕不請日本本地翻譯!

  布魯斯也搞明白了,原來,這人是將Miss和Mrs給搞混了。

  事實上,這也是日本人經常有的一個弊病。

  最后,布魯斯還是原諒了對方。

  凱瑟琳所在的溫泉酒店,可以同時容納170名客人,有平房和樓房兩部分,凱瑟琳住的是林中木屋,是一種標準的日本傳統房屋。

  凱瑟琳決定等待會兒吃了飯就去泡溫泉。

  相對于夏威夷,日本的食物就豐富多了,不過既然是泡溫泉,凱瑟琳最期待的,還是傳說中的溫泉蛋。

  來到餐廳,凱瑟琳首先就點了這個溫泉蛋。

  溫泉蛋大概有五成熟,通常的吃法是將蛋打在熱飯上面,再撒點醬油,然后攪拌之后連飯帶蛋一起吃。

  不過凱瑟琳顯然不想這么麻煩,反正溫泉蛋也可以直接吃,按照旅游指南上面寫的,凱瑟琳小心的敲開蛋,然后一口吸進嘴里。

  但說實話,溫泉蛋的味道…真的沒有傳說中的那么好。(真的)

  衰老什么的,最討厭了。

無線電子書    花開美利堅
上一章
書頁
下一章