設置
上一章
下一章
返回
設置
上一章
下一章
書頁
前一段     暫停     繼續    停止    下一段

第二百六十五章 英國人在青島(三)

無線電子書    穿越1630之崛起南美
🔊點這里聽書
*已支持Chrome,Edge,Safari,Firefox瀏覽器

  1654年1月1日,東岸元旦節。

  來自英格蘭的查爾斯先生信步走進了青島港碼頭區的一間酒館內,然后點了一大杯他最近喜歡上的雪山啤酒。雪山啤酒據說產自南鐵附屬地,用大麥釀成,風味獨特,即便是在西湖啤酒搶先占領了大半市場的當下,雪山啤酒依舊能頑強地占據一席之地,由此可見其特殊之處。

  至于南鐵附屬地在哪,查爾斯最近倒也打聽了出來——這在東岸雖然不是人人都知道,但至少也不是什么大秘密——原來就是西班牙人在上次戰爭之中割讓給東岸的土地,其范圍大致是南錐鐵路向兩側延伸各一里格的距離,或許東岸人就是在那里種的大麥。

  當然了,查爾斯先生得到的消息有些錯誤,因為這些大麥很顯然是產自火地島——當地的氣候只能種植大麥、燕麥、黑麥之類的短生長期谷物——但這就不為人所道了。哪怕是東岸共和國的公民,只要沒去南鐵實地考察過,那么他多半也不太清楚南鐵公司那幫膽大妄為的家伙們到底圈了多大的地。

  來自圣維森特的布蘭科德索薩阿爾梅達坐到了他的對面,手里拿著一瓶馬德拉甜酒的他朝查爾斯笑了笑,沒說什么。他們二人結識已經有一陣子了,因為對東岸人共同的警惕心理,布蘭科與查爾斯最近成了好朋友,經常一同探討新大陸的局勢。

  “本土的阿方索艦隊已經離去了。”布蘭科的話有些沒頭沒腦的,但查爾斯卻一下子就聽明白了。原本還指望葡萄牙人腦子發熱和東岸海軍干一架呢,但看起來他們沒這么傻。知道要保存“有用之身”做更有價值的事情。比如攻奪荷蘭人位于非洲西海岸的據點。

  說實話。查爾斯對葡萄牙人這么慫還是挺失望的,但他很好地掩飾了自己的情緒。只見他舉起了酒杯,用英語說道:“那么,祝阿方索元帥獲得好運。”

  “謝謝。”布蘭科和查爾斯碰了下杯。

  老實說,查爾斯挺看不起這幫葡萄牙人的,因為在他看來,這個小國從上到下都和他們的鄰國西班牙差不多,是一個畸形的、日暮西山的國家。因為地理大發現的紅利。巨量的貨幣財富涌入葡萄牙,這個人口不過一百五六十萬的國家的人民仰賴充足的貨幣,而忽視自身技藝的提高,也不怎么勞動,更不愛制造工業品,久而久之就變得懶散了起來。

  而更可怕的是,當這樣一種狀態持久之后,懶散居然成了他們這個民族性格的一部分,這著實令人驚訝無比。要知道,葡萄牙人和西班牙人并不是天生懶散的。在驅逐摩爾人的戰爭年代,伊比利亞半島上的人民虔誠、堅韌、勤勞、耐戰。要不然他們也不會依靠自己的耕戰體系把異教徒驅逐出去了。但好日子這才過了多久?一百多年吧,伊比利亞半島的人就懶散成這樣了,其墮落速度之快真是令人瞠目結舌。

  查爾斯曾經甚至堅持認為,西班牙和葡萄牙這兩個正處于衰落之中的國家,基本沒有可能再度崛起了,除非他們徹底革新自己的政治、社會和思想體系,但這無疑很難——說句題外話,處于舊大陸的伊比利亞半島都無法革新自己落后的體制,遠在東方的大明就更難以靠自己的努力走出泥潭了——因為他們這兩個拉丁國家,按照后世日本間諜宗方小太郎形容中國的話來說就是,他們不但貴族,更是“全民”,“社會風氣江河日下,人心到了極點”,靠自上而下的改良顯然是不能振作了,必須來一場震撼人心的自下而上的革命,但這又何其艱難也。

  如果把人民比做國家的胃的話,一旦這個胃虛弱不堪,那么即便這個人吃再多的食物和補品那也只是經過而已,根本不能被吸收然后變成營養傳遞給身體,只能任由其排泄出去。伊比利亞半島的這兩個偽土豪國家就是如此,他們根本無法生產任何東西,大量金銀進入他們國家后根本留不住,它們就像是那匆匆過客,很快就離開去到了更精明的工業國家那里。

  簡而言之,工商業才是“消化食物”(分配財富)、為國家提供“營養”的唯一途徑。如果這個國家沒有一定的工業規模,那么過度的金銀往往是有害的。畢竟,維持身體健康靠的是良好的消化能力,而不是貿然吃進大量食物。

  葡萄牙這個國家根本沒有像樣的工業能力,人口也只有一百多萬,因此這就是查爾斯斷定他們沒有希望的原因所在。荷蘭雖然人口也不多,但人家的實業好歹還是有那么兩下子的,比如造船、紡織、制糖、捕魚、木材加工以及投資在瑞典的冶金產業,同時他們的海上運輸業更是發達無比,因此荷蘭有能力消化大量的金銀,但葡萄牙沒有。

  “最近累西腓的情況如何?”雖然對葡萄牙比較不屑,但作為一個合格的間諜(明面上身份是商人),查爾斯先生一直不放棄任何能夠打探消息的機會。

  “糟透了。”布蘭科搖了搖頭,簡略地答道:“東岸人介入了戰爭,他們幫忙召集了起碼一千五百名經驗豐富的士兵,同時還運來了大量的補給品和武器彈藥,荷蘭人的士氣重新振作,戰局呈膠著態勢。維埃拉先生認為良機已失,短期內已經不再可能攻取這些地區了,而一旦等到荷蘭人騰出手來,形勢只會更加惡化,因此還不如現在就停戰。席爾瓦總督對此持審慎的贊同,因此我們與荷蘭人很有默契地停戰了,我們后撤,荷蘭人收拾殘局,雙方都在重新進行著謀劃。”

  “所以這就是你們的艦隊前出非洲的原因?”查爾斯搖了搖頭,他還指望葡萄牙人在巴西發狠玩命呢,那樣說不定荷蘭人還要分出一部分艦隊來幫忙,此外也能給正在新尼德蘭地區活動的英隊制造機會。畢竟累西腓一帶可是荷蘭最重要的蔗糖產地,沒了這些地方,阿姆斯特丹的那些榨糖作坊們還不得關門啊!但可惜啊,東岸人介入了戰事,使得葡萄牙乃至英國上下都極為失望。該死的東岸異教徒!

  “荷蘭西印度公司奪占了我國在西非的多個據點和貿易站,使得我國的黑奴貿易大受影響,因此必須重新奪回這些據點。阿方索元帥的艦隊實力強大,不是荷蘭西印度公司能夠比擬的,因此席爾瓦總督下令他們搭載陸軍士兵去奪回那些據點。”布蘭科還真是老實,基本上該說的不該說的都說了。當然了,這些也不是什么秘密,有心人都能打探得到,查爾斯這種身份的人,布蘭科不認為他會不清楚,頂多晚知道一會罷了。

  “席爾瓦總督就沒有針對東岸人的計劃嗎?他們悍然干涉貴國的內政,這種惡劣行為難道不該受到懲罰嗎?”磨蹭了半天,查爾斯終于還是說到了重點,只見他看著布蘭科,用極為誠摯的語氣說道:“請不要誤會,我在東岸也待了不短時間了,在這段時間內,我最大的感觸就是這個國家的崛起態勢相當明顯。而且,很不幸的是,他們對貴我兩國的態度都很不友好,似乎抱有一種骨子里的敵意。如果說我國離得稍遠一些問題還不大的話,但我想貴國的巴西殖民地與東岸近在咫尺,這恐怕就不妙得很了。”

  查爾斯雖然語含挑唆,但他說得也是實情。布蘭科看了他一眼,沒有接茬,而是轉移話題道:“西班牙人怎么看?聽說最近你們和西班牙人的關系不錯,商貿往來很頻繁,那么就沒有聽取一下西班牙人的想法嗎?畢竟他們才是首當其沖呢,東岸人的第一目標,永遠也只是他們。”

  “很遺憾,西班牙從上到下就是一群蠢貨。”查爾斯先生毫不留情面地批評道,“他們弄不明白自己真正的敵人是誰,也不知道自己真正需要的是什么,更無法有效管理自己的國家和財富,他們把一切都弄得一團糟。這個國家上到貴族,下到普通官員,都在挖國家的墻腳,我想你知道我的意思,是的,沒錯,我指的就是最近興起來的秘魯走私貿易。這在東岸并不是秘密,至少青島港就有很多商人在談論這一切。西班牙,真實爛透了!”

  查爾斯先生有理由這么憤怒,因為他曾經派人通過秘密渠道聯絡過那個常駐東方港的布拉沃男爵,但這個人似乎也被牽扯進了走私貿易之中,因此并未給予查爾斯任何積極的回應,這令他非常失望。

  “不要指望西班牙人。”查爾斯說道,“要想遏制東岸異教徒在新大陸的野心,還是得靠貴我兩國。荷蘭已經下水太深了,加之又是貴我兩國共同的敵人,因此完全不可靠。阿爾梅達先生,我毫不隱瞞我國政府對富饒新大陸的野心,我國商人們非常渴望能在新大陸找到一塊能種植甘蔗的土地,另外我們也對南非充滿著興趣——當然這一切都繞不開東岸人,因為他們似乎把自己當做了新大陸天然的領導者。我想,貴我兩國在遏制東岸異教徒這件事上面,一定有著很多的共同話題的…”(

無線電子書    穿越1630之崛起南美
上一章
書頁
下一章